《黄州新建小竹楼记》的全文翻译.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 03:49:37
《黄州新建小竹楼记》的全文翻译.

《黄州新建小竹楼记》的全文翻译.
《黄州新建小竹楼记》的全文翻译.

《黄州新建小竹楼记》的全文翻译.
黄冈这地方盛产竹子,大的粗如椽子,竹匠剖开它,削掉竹节,用以代替陶瓦.家家房屋都是这样,因为竹瓦价格便宜而且又省工.子城的西北角上,女墙毁坏,草木丛生,一片荒秽.我·就地建造了小竹楼两间,与月波楼相连接.·在楼上远眺,可以尽览山色,平视江滩流水也一览无遗.那幽静深远的景象,难以把它完全描绘出来.夏天宜有急雨,、楼内如听到瀑布的声音;冬天宜下大雪,可听到碎玉落盘般的声音.这里适宜弹琴,琴的音调是那样清虚和畅;这里适宜吟诗,诗的韵味清雅绝伦;这里适宜下棋,棋子声叮叮悦耳;这里适宜投壶,箭声铮铮作响:这些都是竹楼所助成的.处理完公务的闲暇时间,身披鹤氅,头戴华阳巾,手执一卷《周易),焚香默坐于楼中,排除世俗的杂虑.江山形胜之外,只见到风中轻帆、、沙上禽鸟、烟云竹树而已.等到酒醒之后,茶炉的烟火已经熄灭,送走夕阳,迎来皓月,这也是谪居生活的一大乐事啊.那齐云、落星楼,高是算高了;井干、丽谯楼,华丽可算是华丽了,可惜只用来藏蓄妓女,安置唱歌跳舞的人,这不是诗人墨客之所为,我是不赞成的.我听竹匠说:“竹片做瓦只能用十年,如果铺两层,能用二十年.”唉,我在至道乙未那年,由翰林学士贬到滁州,丙申年调往广陵,丁酉年又回到中书省.戊戌年除夕,接到贬齐安的调令,己亥年闰三月到了齐安郡.四年之间,不停地奔波,不知明年又在哪个地方,难道还害怕竹楼易于朽坏吗?希望我的继任者能与我志向相同,在我之后好好修缮它,或许这座楼就不至于朽坏了.咸平二年八月十五日记.