英语翻译It is also noted that all brands used in the study are long established in the marketplace.This implies that,over time,the participants have learnt about these brands from a variety of sources (e.g.advertising,promotions,trial and usage),

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 19:25:10
英语翻译It is also noted that all brands used in the study are long established in the marketplace.This implies that,over time,the participants have learnt about these brands from a variety of sources (e.g.advertising,promotions,trial and usage),

英语翻译It is also noted that all brands used in the study are long established in the marketplace.This implies that,over time,the participants have learnt about these brands from a variety of sources (e.g.advertising,promotions,trial and usage),
英语翻译
It is also noted that all brands used in the study are long established in the marketplace.This implies that,over time,the participants have learnt about these brands from a variety of sources (e.g.advertising,promotions,trial and usage),making their brand knowledge structures relevant,strongly held and difficult to change with a single promotion that lasts just a few minutes.Replicating the experiment with fictitious or unfamiliar brands and designing several exposures to the promotion would eliminate the pre-existing brand knowledge,and provide greater experimental control.This would be useful in further examining the impact of sales promotions.

英语翻译It is also noted that all brands used in the study are long established in the marketplace.This implies that,over time,the participants have learnt about these brands from a variety of sources (e.g.advertising,promotions,trial and usage),
还需要注意的是,品牌的学习与研究在市场中是被长期确立的.这就意味着,随着时间推移,市场的参加者们需要通过各种渠道学习这些品牌(比如:广告,推销,试用和使用),使他们的品牌知识结构化,在一个持续几分钟的单一促销中善于把握和难以改变(?).通过假设或者不熟悉的品牌以及设计一些推销的漏洞来模拟销售试验可以检验已有的品牌知识,并且能够提供更好的试验性控制.这些对进一步审查推销活动的影响是很有用的.
p.s:我只是个学生..知识还没那么专业..已经很努力的翻译了..

它也注意到,用于研究的所有品牌是长期建立的在市场。 这暗示,随着时间的过去,参加者得知这些品牌从各种各样的来源(即。 做广告,促进、试验和用法),使他们的品牌知识结构相关,强烈举行和难改变以持续几分钟的唯一促进。 复制实验以虚拟或不熟悉的品牌和设计对促进的几暴露将消灭已存在的品牌知识,并且提供更加巨大的实验性控制。 这是有用的在进一步审查推销活动的冲击。
很麻烦的,好就给分吧!...

全部展开

它也注意到,用于研究的所有品牌是长期建立的在市场。 这暗示,随着时间的过去,参加者得知这些品牌从各种各样的来源(即。 做广告,促进、试验和用法),使他们的品牌知识结构相关,强烈举行和难改变以持续几分钟的唯一促进。 复制实验以虚拟或不熟悉的品牌和设计对促进的几暴露将消灭已存在的品牌知识,并且提供更加巨大的实验性控制。 这是有用的在进一步审查推销活动的冲击。
很麻烦的,好就给分吧!

收起

它被也指出所有的在研究使用的品牌被进入建立多年的市场.这个暗示在时间的时间中,参加者已经从各种各样的来源((例如广告业,促销,和使用)审讯听说这些品牌使他们的品牌知识结构变得有关,强烈有效和困难一维持仅仅几分钟的单一的促销地改变.复制随着虚构的或者不熟悉品牌试验和设计几暴露于促销将消灭生存于前世品牌知识和提供较大实验控制手段.这个将在进一步检查推销促销的冲击方面是有用....

全部展开

它被也指出所有的在研究使用的品牌被进入建立多年的市场.这个暗示在时间的时间中,参加者已经从各种各样的来源((例如广告业,促销,和使用)审讯听说这些品牌使他们的品牌知识结构变得有关,强烈有效和困难一维持仅仅几分钟的单一的促销地改变.复制随着虚构的或者不熟悉品牌试验和设计几暴露于促销将消灭生存于前世品牌知识和提供较大实验控制手段.这个将在进一步检查推销促销的冲击方面是有用.

收起

it is noted 英语翻译Nitrous oxide (N2O),more properly calleddinitrogen monoxide,is a compound with many interesting uses.It wasdiscovered in 1772 by Joseph Priestley (who is also given credit fordiscovering oxygen gas),and its intoxicating effects were noted 英语翻译Also noted was his first concern with the question of colours.Also noted怎么能做句子主语啊? 英语翻译It should be noted that structural analysis is not limited to normal behaviour,that it also extends to pathological phenomena,These are not described,i.e.as the mere loss of individual functions,but as the disintegration,i.e.as the breaki 英语翻译As it becomes apparent from the above mentioned models,and as also noted by Raz and Hillson (2005),the risk management processes presented have a great deal in common,suggesting that there is a universal consensus regarding what the risk 英语翻译It is also noted that all brands used in the study are long established in the marketplace.This implies that,over time,the participants have learnt about these brands from a variety of sources (e.g.advertising,promotions,trial and usage), 英语翻译But he also wrote about the long history of battles over presidential powers,or what is known as executive privilege. Presidents have expanded their powers during wartime and also during times of peace.Peter Baker noted that before Thom It should be noted 英语翻译This is also called the You also said that people not eligible for it It is also very big. 英语翻译human is great because it has dream ,the world is exciting also because of dream. 英语翻译Noted yrs wit thanks. 英语翻译On the losing of Traditional CultureIt is widely noted that lots of traditional culture is disappearing along with the development of technology.Many ancient architectures and traditonal ways of living have been deserted.It seems that the I can't understand “what-is-it.”I noted in his voice a touch of what-is-it. 英语翻译翻译It is also one of the most popular places for skating and skiing. 英语翻译Customer approval(1) Approval.Mfg.May proceed.We have reviewed Drawing and agree that it is in compliance with all customer Engineering and Mfg.Specification requirements.(if applicable)(2) Approved except as noted.Revise and subm Also believe that it is ture? It is also windy and cold.