公休仪,鲁博士也.的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/18 22:07:49
公休仪,鲁博士也.的翻译

公休仪,鲁博士也.的翻译
公休仪,鲁博士也.的翻译

公休仪,鲁博士也.的翻译
公仪休,是鲁国的博士.由于才学优异做了鲁国国相.他遵奉法度,按原则行事,丝毫不改变规制,因此百官的品行自然端正.他命令为官者不许和百姓争夺利益,做大官的不许占小便宜.
有位客人给国相公仪休送鱼上门,他不肯收纳.客人说:“听说您极爱吃鱼才送鱼来,为什么不接受呢?”公仪休回答说:“正因为很爱吃鱼,才不能接受啊.现在我做国相,自己还买得起鱼吃;如果因为今天收下你的鱼而被免官,今后谁还肯给我送鱼?所以我决不能收下.”
公仪休吃了蔬菜感觉味道很好,就把自家园中的冬葵菜都拔下来扔掉.他看见自家织的布好,就立刻把妻子逐出家门,还烧毁了织机.他说:“难道要让农民和织妇无处卖掉他们生产的货物吗?”

公仪休者,鲁博士也。以高弟为鲁相。奉法循理,无所变更,百官自正。使食禄者不得与下民争利,受大者不得取小。
客有遗相鱼者,相不受。客曰:“闻君嗜鱼,遗君鱼,何故不受也?”相曰:“以嗜鱼,故不受也。今为相,能自给鱼;今受鱼而免,谁复给我鱼者?吾故不受也。”...

全部展开

公仪休者,鲁博士也。以高弟为鲁相。奉法循理,无所变更,百官自正。使食禄者不得与下民争利,受大者不得取小。
客有遗相鱼者,相不受。客曰:“闻君嗜鱼,遗君鱼,何故不受也?”相曰:“以嗜鱼,故不受也。今为相,能自给鱼;今受鱼而免,谁复给我鱼者?吾故不受也。”

收起