《鸱与鹓雏》翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/20 20:05:09
《鸱与鹓雏》翻译

《鸱与鹓雏》翻译
《鸱与鹓雏》翻译

《鸱与鹓雏》翻译
惠施在梁国作了宰相,庄子想去见见这位好朋友.有人急忙报告惠子,道:“庄子来,是想取代您的相位哩.”惠子很慌恐,想阻止庄子,派人在国中搜了三日三夜.哪料庄子从容而来拜见他道:“南方有只鸟,其名为凤凰,您可听说过?这凤凰展翅而起.从南海飞向北海,非梧桐不栖,非练实不食;非醴泉不饮.这时,有只猫头鹰正津津有味地吃着一只腐烂的老鼠,恰好凤凰从头顶飞过.猫头鹰急忙护住腐鼠,仰头视之道:‘吓!’现在您也想用您的梁国来吓我吗?”

惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他。说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓刍鸟,你知道吗 ? 鹓刍鸟从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鹓雏鸟从它面前飞过,猫头鹰仰头看着鹓刍鸟,发出 ‘ 吓 ’ 的怒斥声。现在你也想用你梁国宰相...

全部展开

惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他。说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓刍鸟,你知道吗 ? 鹓刍鸟从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鹓雏鸟从它面前飞过,猫头鹰仰头看着鹓刍鸟,发出 ‘ 吓 ’ 的怒斥声。现在你也想用你梁国宰相的身份来吓我吧 ? ”

收起