英语翻译(1)Transforming glucose at the same rate,aerobic yeast gives CO2,water and a relatively high yield of new yeast,whereas the yeast grown anaerobically has lower yield of energy and reducing power.Consequently,fewer cells can be made th
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 12:10:03
英语翻译(1)Transforming glucose at the same rate,aerobic yeast gives CO2,water and a relatively high yield of new yeast,whereas the yeast grown anaerobically has lower yield of energy and reducing power.Consequently,fewer cells can be made th
英语翻译
(1)Transforming glucose at the same rate,aerobic yeast gives CO2,water and a relatively high yield of new yeast,whereas the yeast grown anaerobically has lower yield of energy and reducing power.Consequently,fewer cells can be made than under aerobic condition.
(2)The necessary linkage between catabolism and anabolism depends upon making the catabolic processes “drive” the synthesis of reactive reagents,few in number,which in turn are used to “drive” the full range of anabolic reactions.These key intermediates,of which the most important isadenosine triphosphate,ATP
(3)Under anaerobic conditions,the process of oxidative phosphorylation cannot occur,and the cell is deprived of its principal way of generating energy.Under such circumstances energy must be provided from the very process of degrading the original substrate.This process,known as substrate level phosphorylation,yields only about 8% of the energy that can be produced under aerobic conditions.
(4)The advent of recombinant DNA technologies led to the realisation that DNA could be anaysed to a resolution that was unimaginable only a few years before and consequently the genomes of almost any organism,prokaryote,archaea or eukaryote,could be manipulated to direct the synthesis of biological products that were normally only produced by other organisms
(5)Reporter genes are generally used when the gene of operon under investigation does not encode an easily assayed products.Fusion to a reporter gene therefore allows the factors controlling gene expression to be identified.
英语翻译(1)Transforming glucose at the same rate,aerobic yeast gives CO2,water and a relatively high yield of new yeast,whereas the yeast grown anaerobically has lower yield of energy and reducing power.Consequently,fewer cells can be made th
(1)以同样的速度转化葡萄糖,有氧酵母释放二氧化碳,水和产量较高的新酵母,而厌氧酵母更低的能量.因此,减少细胞可比在好氧条件下.
算了 我自己不是学这些的 ,感觉第一段翻译的都不怎么好的,不好意识了,原谅我
(1)以同样的速度转化葡萄糖,有氧酵母使二氧化碳,水和酵母的新收益相对较高的增长,而酵母,厌氧具有更低的收益率为能源和降低功耗。因此,减少细胞可比在好氧条件。
(2)分解代谢和合成代谢之间的必要联系后,把“分解过程的驱动器”的反应试剂的合成取决于,人数又少,这反过来看惯了“驱动器”的全方位合成代谢反应。这些,关键中间体,其中最重要的isadenosine三磷酸腺苷,ATP的
...
全部展开
(1)以同样的速度转化葡萄糖,有氧酵母使二氧化碳,水和酵母的新收益相对较高的增长,而酵母,厌氧具有更低的收益率为能源和降低功耗。因此,减少细胞可比在好氧条件。
(2)分解代谢和合成代谢之间的必要联系后,把“分解过程的驱动器”的反应试剂的合成取决于,人数又少,这反过来看惯了“驱动器”的全方位合成代谢反应。这些,关键中间体,其中最重要的isadenosine三磷酸腺苷,ATP的
(3在厌氧条件下),氧化磷酸化的过程不能发生,细胞是其产生能量的主要方式剥夺。在这种情况下,能源,必须提供从降低原来的基板非常进程。这个过程中,为底物水平磷酸化,产量只有约8可以在好氧条件下产生的能量%众所周知的。
(4)重组DNA导致的DNA可以被anaysed的一项决议,这是不可思议的几年实现技术的出现,因此之前几乎所有生物体,原核细胞中,古生菌或真核生物的基因组,可以直接操纵的合成通常只有那些由其他生物体的生物产品
(5)报告基因通常使用时,操纵调查基因不编码易于检测的产品。有记者融合基因的因素,因此可以控制基因的表达被识别。
收起