英语翻译下面这段话:Shanghai/ Los AngelesUSD 25000 in lumpsum,h/h liner term,be stackable and deck optional.Subject to space availability,market fluctuation and firm order as well as both side local charges fm/to terminal to/fm ship outside

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/16 12:35:21
英语翻译下面这段话:Shanghai/ Los AngelesUSD 25000 in lumpsum,h/h liner term,be stackable and deck optional.Subject to space availability,market fluctuation and firm order as well as both side local charges fm/to terminal to/fm ship outside

英语翻译下面这段话:Shanghai/ Los AngelesUSD 25000 in lumpsum,h/h liner term,be stackable and deck optional.Subject to space availability,market fluctuation and firm order as well as both side local charges fm/to terminal to/fm ship outside
英语翻译
下面这段话:
Shanghai/ Los Angeles
USD 25000 in lumpsum,h/h liner term,be stackable and deck optional.
Subject to space availability,market fluctuation and firm order as well as both side local charges fm/to terminal to/fm ship outside under hook.

英语翻译下面这段话:Shanghai/ Los AngelesUSD 25000 in lumpsum,h/h liner term,be stackable and deck optional.Subject to space availability,market fluctuation and firm order as well as both side local charges fm/to terminal to/fm ship outside
译文:
上海至洛杉矶
总价2.5万美元,门到门班轮条款,可叠放,可装甲板货
收到确认订舱要求后才予订舱,以有舱位为准,价格可随市场价格波动进行调整,并且始发港和目的港吊钩外的本地费用另计
注:海运合同语言本身就使用大量简称、术语和惯用语.上述翻译没有使用在线翻译.如果你不明白可查询一下术语意思如“门到门运输”、“班轮”、“吊钩外”等等

上海/洛杉矶
在2.5万美元lumpsum , h /小时班轮来说,可以堆叠,而且甲板上可选的。
受空间的可用性,市场波动和坚定的秩序,以及双方的本地收费调频/码头/调频船舶以外的下钩。