英语翻译明确,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/19 20:09:42
英语翻译明确,

英语翻译明确,
英语翻译
明确,

英语翻译明确,
Beihuanlige people,confront on a round missing,the whole matter ancient difficult.但愿人长久,a total of Chan-Juan Trinidad

Men have to experience life's vicissitudes just like the moon goes through waxes and wanes. This has been a rule since ancient times. Yet we pray that life's blessings outlasts sorrows, and the heart's of lovers shall cohere regardless of long distances.
意译了下。

追加到100物品就给你翻。

Our life always with happiness and sorrow,like the waxes and wanes。We can't change it,and it never change。At the moment ,I just wish our friendship stay here forever ,you see,in spite of there is a Lo...

全部展开

Our life always with happiness and sorrow,like the waxes and wanes。We can't change it,and it never change。At the moment ,I just wish our friendship stay here forever ,you see,in spite of there is a Long distance,we staring one moon。
翻的时候加了点感情色彩 可能有点啰嗦了
“我们的生命总是伴随着欢乐与忧伤,就像月亮的圆缺一样。我们无法改变它,它也从未改变过。在这一刻,我只是希望我们的友情永远留在世间,你看啊,尽管我们之间隔着长长的距离,我们凝望着的却是同一个月亮。”

收起

The human has the vicissitudes of life, the month has the cloudy clear segment, this matter ancient difficult entire.Hopes the human to be long-time, the great distance is altogether beautiful.

The human has the vicissitudes of life, the month has the ups-and-downs, this matter ancient difficult entire. Hopes the human to be long-time, the great distance is altogether beautiful.

Men have to experience life's vicissitudes just like the moon goes through waxes and wanes. This has been a rule since ancient times.

Our life always with happiness and sorrow,like the waxes and wanes。We can't change it,and it never change。At the moment ,I just wish our friendship stay here forever ,you see,in spite of there is a Lo...

全部展开

Our life always with happiness and sorrow,like the waxes and wanes。We can't change it,and it never change。At the moment ,I just wish our friendship stay here forever ,you see,in spite of there is a Long distance,we staring one moon。
翻的时候加了点感情色彩 可能有点啰嗦了
“我们的生命总是伴随着欢乐与忧伤,就像月亮的圆缺一样。我们无法改变它,它也从未改变过。在这一刻,我只是希望我们的友情永远留在世间,你看啊,尽管我们之间隔着长长的距离,我们凝望着的却是同一个月亮。”

收起