It was impossible that this stranger could take such a sudden,intense dislike to me.take如何

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 11:00:48
It was impossible that this stranger could take such a sudden,intense dislike to me.take如何

It was impossible that this stranger could take such a sudden,intense dislike to me.take如何
It was impossible that this stranger could take such a sudden,intense dislike to me.
take如何

It was impossible that this stranger could take such a sudden,intense dislike to me.take如何
take a dislike to 应该放在一起理解,意思是“做出讨厌的表情,厌恶,不喜欢”.就take 而言,这是英语中活跃程度特别高的词汇,相当于汉语的“搞、弄、做”等积极词汇,好像到处都可以用,表达出好多不同意思来,如:搞什么、搞定、搞鬼、搞活;弄一张票、弄砸了、弄不懂、弄权、搬弄是非;做鬼脸、做生意、做伴儿、做梦、做鬼
翻译:这个陌生人会对我做出如此闪电般强烈的厌恶是不可能的

楼主也在看暮光原版啊~~
有兴趣我们可以交流一下喔~~