英语翻译1,I speak,i'm sure,for the faculty of the liberal arts college and for the faculty of the specialized schools as well,when i say that a universuty has no real existence and no real purpose except as it succeeds in putting you in touch,bot

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 11:45:49
英语翻译1,I speak,i'm sure,for the faculty of the liberal arts college and for the faculty of the specialized schools as well,when i say that a universuty has no real existence and no real purpose except as it succeeds in putting you in touch,bot

英语翻译1,I speak,i'm sure,for the faculty of the liberal arts college and for the faculty of the specialized schools as well,when i say that a universuty has no real existence and no real purpose except as it succeeds in putting you in touch,bot
英语翻译
1,I speak,i'm sure,for the faculty of the liberal arts college and for the faculty of the specialized schools as well,when i say that a universuty has no real existence and no real purpose except as it succeeds in putting you in touch,both as specialists and as humans,with those human minds your human mind needs to include.
2,the jets from Washington National Airport that normally fly around the presidential monuments like hungry gulls are,for the moment represented by the one that fell.
3,instead of devoting large of our days to our loved ones,we replace them with sth called "quality time",which,more often thannot,is no time at all.
4,American,i expained in a rush ,and i live over the hill,and i was just seeing if there was a pond,and farmer Crowford had said it was okay,and anyhow,i was on my way home,so goodbye.

英语翻译1,I speak,i'm sure,for the faculty of the liberal arts college and for the faculty of the specialized schools as well,when i say that a universuty has no real existence and no real purpose except as it succeeds in putting you in touch,bot
1.当我说,除非一个大学把你当作专才和人,并且成功地使你学到你需要的东西,否则,这个大学就不是真实的存在,就没有用 的时候,我想,我要为那些文科院校和专科院校说些什么了.
2.像饥饿的鸥一样的来自华盛顿国家机场的喷气式飞机正常的在总统纪念碑盘旋的时候,由此所代表的一刻就到来了.
3.我们本应该把大部分的时间用在,陪伴我们所爱的人身边 ,然而,我们却用所谓的珍贵时间占用了.更多的时候,是根本没有时间.
4.我匆匆的解释道,我是美国人,我住在山的那边,我只是想看看那里是不是有个池塘,而且农夫Crowford 说是的.不管怎样,我已经在回家的路上了,那就再见吧

我说,我相信,文科系的大学和学院专门学校,并当我说大学已没有真正存在,也没有真正目的,除非让你碰它成功,既是专家和作为人类,与这些人类的思想你的人类的心灵需要包括 2通常飞行的喷气式飞机的华盛顿国家机场总统纪念碑周围就像饿的海鸥,目前下跌的一个代表
3而不是投入大我们的日子我们的亲人,我们将其替换为某事称为"时间"...

全部展开

我说,我相信,文科系的大学和学院专门学校,并当我说大学已没有真正存在,也没有真正目的,除非让你碰它成功,既是专家和作为人类,与这些人类的思想你的人类的心灵需要包括 2通常飞行的喷气式飞机的华盛顿国家机场总统纪念碑周围就像饿的海鸥,目前下跌的一个代表
3而不是投入大我们的日子我们的亲人,我们将其替换为某事称为"时间"其中,通常根本没有时间。
4美国,我解释过在一个繁忙,我居住在山上,我只是看到如果有一个池塘,和农民克劳福德说这是很好的,不管怎样,我在回家的路上,再见

收起