英语翻译He got his first degree in 1936,later along with a doctor's degree of medicine.后面那个later along with是什么成分,这句看着有点奇怪,还有这么翻译好呢,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 05:28:39
英语翻译He got his first degree in 1936,later along with a doctor's degree of medicine.后面那个later along with是什么成分,这句看着有点奇怪,还有这么翻译好呢,

英语翻译He got his first degree in 1936,later along with a doctor's degree of medicine.后面那个later along with是什么成分,这句看着有点奇怪,还有这么翻译好呢,
英语翻译
He got his first degree in 1936,later along with a doctor's degree of medicine.
后面那个later along with是什么成分,这句看着有点奇怪,
还有这么翻译好呢,

英语翻译He got his first degree in 1936,later along with a doctor's degree of medicine.后面那个later along with是什么成分,这句看着有点奇怪,还有这么翻译好呢,
他再1936年获得了第一个第一个学位,后来又获得了一个医学博士学位.
later是副词,表时间; along with是介词短语

他在1936年获得了第一个学位,紧接着又获得了医学上医生的学位
later是单独的一个词,along with 有跟随的意思,意译一下就是"紧接着"

可怜的孩子,又是一个只有百度能搜出来的句子。股沟里面完全没有,也就是说这不是原文摘抄而是只会chinglish的老师自创的。所以,老师说什么是正确答案,你就听她的吧。