and 前后的谓语动词是什么?Professors were hired for their knowledge of a subject, not because they were of the proper faith and had a strong arm for disciplining students.或者后半句改成这个样子:they were hired not because of the

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 21:41:26
and 前后的谓语动词是什么?Professors were hired for their knowledge of a subject, not because they were of the proper faith and had a strong arm for disciplining students.或者后半句改成这个样子:they were hired not because of the

and 前后的谓语动词是什么?Professors were hired for their knowledge of a subject, not because they were of the proper faith and had a strong arm for disciplining students.或者后半句改成这个样子:they were hired not because of the
and 前后的谓语动词是什么?
Professors were hired for their knowledge of a subject, not because they were of the proper faith and had a strong arm for disciplining students.
或者后半句改成这个样子:they were hired not because of the proper faith and having a strong arm for disciplining students. 这样对吗?为什么?

and 前后的谓语动词是什么?Professors were hired for their knowledge of a subject, not because they were of the proper faith and had a strong arm for disciplining students.或者后半句改成这个样子:they were hired not because of the
意思是对的,把前面的逗号改成句号就可以了.
原句拆开来就是:主句+not because引起的从句(省略了that,所以后半句是否定句and应改成or)另外 be of +noun 的用法往往表示n.的形容词形式(相当于整个结构就是个adj),在中文翻译时侧重名词性质.

not应该与or搭配,而不是and,这个句子应该可以改成:Professor were hired for their knowledge of a subject, not because they were of the proper faith or they had a strong arm for disciplining students.(and可连接两个句子,如果是连接谓语动词,应...

全部展开

not应该与or搭配,而不是and,这个句子应该可以改成:Professor were hired for their knowledge of a subject, not because they were of the proper faith or they had a strong arm for disciplining students.(and可连接两个句子,如果是连接谓语动词,应该是A,B and C 这种用法,比如:He opened the door ,looked around and asked who it was .仅供参考)

收起