1、The University reserves the right to require applicants with an English Language Proficiency score disparate from their academic English prerequisite achievement to present further evidence of proficiency.2、If the University concludes based on

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 21:02:34
1、The University reserves the right to require applicants with an English Language Proficiency score disparate from their academic English prerequisite achievement to present further evidence of proficiency.2、If the University concludes based on

1、The University reserves the right to require applicants with an English Language Proficiency score disparate from their academic English prerequisite achievement to present further evidence of proficiency.2、If the University concludes based on
1、The University reserves the right to require applicants with an English Language Proficiency score disparate from their academic English prerequisite achievement to present further evidence of proficiency.
2、If the University concludes based on reasonable grounds that the applicant has falsified any information presented to the University as part of his or her application,without limiting any other rights of the University available at law,the University reserves the right to revoke the offer and,subject to applicable law and University Policy,to terminate a student’s registration.
3、Test results should be submitted by all applicants in an American High School curriculum program from the U.S.A.and other international schools.
4、certified English translation (signed,sealed,and stamped) must be included with the original language documents.
前三句,我想和自己翻译的做一下比对;第四句话中,主要是想看以下括号中的 (signed,sealed,and stamped)的翻译.

1、The University reserves the right to require applicants with an English Language Proficiency score disparate from their academic English prerequisite achievement to present further evidence of proficiency.2、If the University concludes based on
1 为进一步证明申请人的英语熟练程度,大学有权要求申请人提供完全不同于其学术英语先决水平的英语熟练程度考试得分.
2 如果大学根据合理理由而断定申请人在申请时向本校提交了虚假信息,那么,除了法律授予本校的其他权力之外,本校有权取消入学申请,并根据有关法律和本校规定,有权取消学生的学籍.
3 所有申请人都要提交由美国高中或其他国际学校所出具的美国高中课程考试成绩.
4 原有语言的各种文件必须附具经过证明的英文译件(签名、密封并盖章).
备注:
假如是校长出具的考试成绩单,那么校长必须签字(signed),然后盖上学校公章(stamped),最后装入信封封好(sealed).

1.大学保留权利要求申请者的英语语言能力得分不同的从他们的学术英语能力的先决条件成就提供进一步的证据。
2.如果大学的结论的基础上,合理的理由,申请人伪造任何信息提交给大学作为自己的应用程序的一部分,不限制可在法律学校的任何其他权利,本校有权撤销要约,受适用法律及大学的政策,解除学生的注册。
3.试验结果应通过在美国高中课程计划从美国和其他国际学校所有申请人提交。
4.英文...

全部展开

1.大学保留权利要求申请者的英语语言能力得分不同的从他们的学术英语能力的先决条件成就提供进一步的证据。
2.如果大学的结论的基础上,合理的理由,申请人伪造任何信息提交给大学作为自己的应用程序的一部分,不限制可在法律学校的任何其他权利,本校有权撤销要约,受适用法律及大学的政策,解除学生的注册。
3.试验结果应通过在美国高中课程计划从美国和其他国际学校所有申请人提交。
4.英文翻译(签署,并加盖密封)必须包含原始文件。
请采纳,谢谢。

收起

大学保留权利要求申请者的英语语言能力得分不同的从他们的学术英语能力的先决条件成就提供进一步的证据;如果大学的结论的基础上,合理的理由,申请人伪造任何信息提交给大学作为自己的应用程序的一部分,不限制可在法律学校的任何其他权利,本校有权撤销要约,受适用法律及大学的政策,解除学生的注册;试验结果应通过在美国高中课程计划从美国和其他国际学校所有申请人提交;英文翻译(签字,盖章,盖章)必须包含原始文件。...

全部展开

大学保留权利要求申请者的英语语言能力得分不同的从他们的学术英语能力的先决条件成就提供进一步的证据;如果大学的结论的基础上,合理的理由,申请人伪造任何信息提交给大学作为自己的应用程序的一部分,不限制可在法律学校的任何其他权利,本校有权撤销要约,受适用法律及大学的政策,解除学生的注册;试验结果应通过在美国高中课程计划从美国和其他国际学校所有申请人提交;英文翻译(签字,盖章,盖章)必须包含原始文件。

收起