“想吃就鲜鱼撒网,要吃野兔带来”明明要说野兔,却先说鲜鱼,这用了什么修辞手法“想吃就鲜鱼撒网,要吃野兔带来”明明要说野兔,却先说鲜鱼,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 22:15:39
“想吃就鲜鱼撒网,要吃野兔带来”明明要说野兔,却先说鲜鱼,这用了什么修辞手法“想吃就鲜鱼撒网,要吃野兔带来”明明要说野兔,却先说鲜鱼,

“想吃就鲜鱼撒网,要吃野兔带来”明明要说野兔,却先说鲜鱼,这用了什么修辞手法“想吃就鲜鱼撒网,要吃野兔带来”明明要说野兔,却先说鲜鱼,
“想吃就鲜鱼撒网,要吃野兔带来”明明要说野兔,却先说鲜鱼,这用了什么修辞手法
“想吃就鲜鱼撒网,要吃野兔带来”明明要说野兔,却先说鲜鱼,

“想吃就鲜鱼撒网,要吃野兔带来”明明要说野兔,却先说鲜鱼,这用了什么修辞手法“想吃就鲜鱼撒网,要吃野兔带来”明明要说野兔,却先说鲜鱼,
是不是赋比兴中的兴.(当然,这个一般用在诗经中.这里应该不是)
或者是折绕?
 修辞学上的“折绕”格是指有话不直截了当地说,却要故意绕个圈子.有如剥笋,用迂回曲折的话来表现.恰当运用“折绕”修辞格,不仅可以启发读者去思索、体会.而且常能给人留下一种别致新颖的印象.