英语翻译你从轻烟裏走来,漂过我往昔的忧伤.柳树岸边的倒影,是那将要出嫁的新娘.沿著崎岖的河道,你和梦想嫁给了新郎.愿意等待二十年吗?有无数的蹉跎,摧毁了你无暇的容颜.那长满小柏树

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 03:06:21
英语翻译你从轻烟裏走来,漂过我往昔的忧伤.柳树岸边的倒影,是那将要出嫁的新娘.沿著崎岖的河道,你和梦想嫁给了新郎.愿意等待二十年吗?有无数的蹉跎,摧毁了你无暇的容颜.那长满小柏树

英语翻译你从轻烟裏走来,漂过我往昔的忧伤.柳树岸边的倒影,是那将要出嫁的新娘.沿著崎岖的河道,你和梦想嫁给了新郎.愿意等待二十年吗?有无数的蹉跎,摧毁了你无暇的容颜.那长满小柏树
英语翻译
你从轻烟裏走来,
漂过我往昔的忧伤.
柳树岸边的倒影,
是那将要出嫁的新娘.
沿著崎岖的河道,
你和梦想嫁给了新郎.
愿意等待二十年吗?
有无数的蹉跎,
摧毁了你无暇的容颜.
那长满小柏树的池子边,
有你掉下的脂粉.
当我拾起那年飘落的树叶时,
手上沾满了灰尘.
有人在高楼上张望,
屹立的雄狮
骄昂的骏马,
羡慕芭蕉林下的耳鬓.
石雕骏马下渴望有青云,
镂花的雄狮亦企盼草原,
彼此困守在这生冷的园地,
百年的锐志成了碎屑.
蓦然回首,
彼此都苍老在夕阳下.
金色的余辉透过银丝,
闪烁著别样的光彩.
谁又会相信穿越时空的神话,
只能在诗人的谣言下才能到达.
蓦然回首,
你曾是我最好的知己.
桃和李开出了鲜艳的花朵.
是贪婪的布谷鸟,
叼走了待放的花蕊,
花林凋谢雨燕南飞,
理想国遭遇洪荒.
四季反常,
布谷误为杨花啼血.
小弟知识浅薄,麻烦各位大哥大姐翻译一下

英语翻译你从轻烟裏走来,漂过我往昔的忧伤.柳树岸边的倒影,是那将要出嫁的新娘.沿著崎岖的河道,你和梦想嫁给了新郎.愿意等待二十年吗?有无数的蹉跎,摧毁了你无暇的容颜.那长满小柏树
你从轻烟裏走来,
漂过我往昔的忧伤.
柳树岸边的倒影,
是那将要出嫁的新娘.
沿著崎岖的河道,
你和梦想嫁给了新郎.
愿意等待二十年吗?
有无数的蹉跎,
摧毁了你无暇的容颜.
那长满小柏树的池子边,
有你掉下的脂粉.
当我拾起那年飘落的树叶时,
手上沾满了灰尘.
有人在高楼上张望,
屹立的雄狮
骄昂的骏马,
羡慕芭蕉林下的耳鬓.
石雕骏马下渴望有青云,
镂花的雄狮亦企盼草原,
彼此困守在这生冷的园地,
百年的锐志成了碎屑.
蓦然回首,
彼此都苍老在夕阳下.
金色的余辉透过银丝,
闪烁著别样的光彩.
谁又会相信穿越时空的神话,
只能在诗人的谣言下才能到达.
蓦然回首,
你曾是我最好的知己.
桃和李开出了鲜艳的花朵.
是贪婪的布谷鸟,
叼走了待放的花蕊,
花林凋谢雨燕南飞,
理想国遭遇洪荒.
四季反常,
布谷误为杨花啼血.
(哈哈,感谢谷歌翻译.)

英语翻译你从轻烟裏走来,漂过我往昔的忧伤.柳树岸边的倒影,是那将要出嫁的新娘.沿著崎岖的河道,你和梦想嫁给了新郎.愿意等待二十年吗?有无数的蹉跎,摧毁了你无暇的容颜.那长满小柏树 英语翻译:“我的心为你,一半快乐,一半忧伤.” 英语翻译就是这首诗:等着我吧等着我吧,我会回来的,只是要你苦苦地等待.等到那愁煞人的阴雨,勾起你的忧伤满怀,等到那大雪纷飞,等到那酷暑难挨,等到别人不再把亲人盼望,往昔的一切,一 淡淡忧伤又有哲理的句子,比如:蜻蜓点水,你来过我的世界. 帮我用英语翻译“你给予了我一份残缺的爱,让我幸福的有点忧伤...” 英语翻译英文歌词用你复制粘贴 我要的是北鼻油莱特米荡 这样的音译懂不懂啊啊啊 智商真让人忧伤 英语翻译你说我不懂你的忧伤,是不是代表我要对你不闻不问?你可知道这话有多伤人? 你不懂,我背后的忧伤的英译 离别的忧伤用英语翻译 忧伤的雪花 用英语翻译 英语翻译忧伤点的个性 姐的忧伤你不懂 你不是我,我不是你,你不懂我的忧伤拜托了各位 允许你走进我的世界,但不许你走来走去是什么意思如题 一生一世的爱 只 为你等待天边走来 走来一片片云彩 是你把眷恋落在我心怀 阳光知道 知道我的情怀 哪一. 我初次写了一首诗,以前从来都没写过,我希望好心人能帮我改改,并提一些能让我进步的意见,谢谢!无名的忧伤 夜已深你熟睡的喊声令我难以入眠望着你沉睡的脸忧伤席卷此刻你是我难以割 往昔的意思是什么回首往昔 英语翻译“今生欢笑”“一生欢笑”“我愿以今生欢笑擦去你的那丝忧伤”请帮忙翻译上面几句话,