柳宗元全文急要~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 07:54:38
柳宗元全文急要~

柳宗元全文急要~
柳宗元全文急要~

柳宗元全文急要~
《钴姆潭西小丘记》
得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴姆潭.西二十五步,当湍而浚者为鱼梁.梁之上有邱焉,生竹树.其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数:其羧幌嗬鄱下者,若牛马之饮於溪;其冲然角列而上者,若罴之登於山.
丘之小能一亩,可以笼而有之.问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售.”问其价,曰:“止四百.”予怜而售之.李深源元克己时同游,皆大喜,出自意外.即更取器用.铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之.之.嘉木立,美竹露,奇石显.由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹邱之下.枕席而卧,则清泠之状与目谋,营营之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋.不匝旬而得异地者二,虽古好事之士,或未能至焉.
噫!以兹邱之胜,致之澧、镐、、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得.今弃是州也,农夫渔父,过而陋之.价四百,连岁不能售;而我与深源克己独喜得之,是其果有遭乎.书于石,所以贺兹邱之遭也.
钴姆潭记译文:
钻鉧潭,在西山的西面.其开始大概是冉水从南边奔流下来,碰到山石阻隔,曲折向东流去;其头尾水势峻急,更加激荡,侵蚀岸崖,所以边缘广阔而中部水深,最后遇有石头停下来;水流形成的旋涡像车轮翻滚以后,慢慢流去.清澈而平静的水面有十亩.四周树木环绕,上有泉水流下.
山上有居住者,因我多次来游玩,刚一敲门就来告诉我:“官租私债越欠越多,(没办法),我想在山上锄草开荒,并愿意卖掉我潭上的田,暂时缓解一下债”.
我很高兴答应了他的话.我就加高台面,延伸栏杆,疏导高处的泉水使其坠落入潭中,发出了悦耳的声音.特别是到了中秋时节赏月更为合宜,可以看到天空更高,视野更加辽远.是什么让我更喜欢住在这野旷而忘掉故土,莫非是这钻鉧潭吗?
小石潭记译文:从小土丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,好像身上带的玉佩、玉环相碰发出的清脆声音,(我的)心情高兴起来.砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),下面看见一个小潭,潭水特别清凉.整块石头作为潭底,靠近岸边,有一圈从潭底周围突出水面的石头,成为坻、屿、、岩各种不同的形状.青葱的树,翠绿的茎蔓,遮盖交结,摇动下垂,参差不齐,随