法语没关系是C'est pas grave还是ce n'est pas grave?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 14:39:28
法语没关系是C'est pas grave还是ce n'est pas grave?

法语没关系是C'est pas grave还是ce n'est pas grave?
法语没关系是C'est pas grave还是ce n'est pas grave?

法语没关系是C'est pas grave还是ce n'est pas grave?
C'est pas grave是口语
Ce n’est pas grave更为正式.
法语是双重否定语言,否定形式为ne...pas,但口语中人们几乎都会省略ne.
事实上,最口语的说法是:Pas grave就可以了.
希望能帮到你!

法语没关系是C'est pas grave还是ce n'est pas grave? “Notre amour n'est pas un 据说,是法语. 关于法语句子变为否定的问题为什么c'est un lundi变为否定时,是ce n'est pas un lundi而不是ce n'est pas de lundi? 法语 请问mais ce n'est pas passe tres 某人打球出洋相,道:je manque un peu d'entrainement,c'est sur mais ce n'est pas passe tres loin那这里是被动? 关于法语复合过去式的一个问题C'est l'heure et elles ne pas (se preparer)_________encore?答案给填的是ne s'est pas preparees为什么这里用est 难道不应该用sont什么的嘛?…… 法语“我不知道”是je n'est sais pas还是je ne sais pas上网查有的回答je n'est sais pas,有的回答je ne sais pas,究竟是哪个?自己按语法理解应该是je ne sais pas啊……若选je n'est sais pas的话,etre后加动词是 mange le repas est afin de vivre,mais vivre n'est pas afin de manger le repas麻烦有谁能翻译下这句话的意思,是法语. c'est pas ma faute quoi这里的quoi是强调语气的作用吗? C'est pas moi qui n'arrive pas à vivre,c'est la vie qui n'arrive pas à prisonerer. 法语练习:用冠词或介词填空1.N'oublie pas de prendre ____ eau.2.Regarde la publicite Spiro,c'est _______ publicite originale,non? 法语,50题,冠词填空,请填在括号中的位置.1)C’est ( )chaise.C’est () chaise de Sophie.2)Est-ce que ce sont () mangétophone?3)Ce ne sont pas () mangétophone.Ce sont () radios.4)Ce n’est pas () stylo de René.5)Ce sont () 法语 c'est pour quoi faire?c'est pour 法语 请问manquer d'amour n'est ce pas un crime是反问句吗?如果是难道表示是一种罪? je ne veux pas貌似是法语... 求翻译一下这句话,貌似是法语 Merci encore. Franchement, je ne sais pas qui est-ce que tu es. Donc,Donc, comment tu t'appelle? 求C'est Moi的意思及发音如题还有C'est Moi是法语吗? 法语 si...si...elle est si gentille si belle quand nous ne faisons pas de bruits ce n'est pas le monde qui le veut,c'est moi.哪国的语言?那到底哪个是正确的意思?