急求翻译!英译中! 2013.5.9早上7:00要!(北京时间)跪求翻译啊!①Yourcut needs five or six stitches,It will hurt.②That'sa all right. Was it bad? 拒绝机译,如:百度翻译、谷歌翻译、有道翻译等跪谢!①Your cut ne

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 00:07:13
急求翻译!英译中! 2013.5.9早上7:00要!(北京时间)跪求翻译啊!①Yourcut needs five or six stitches,It will hurt.②That'sa all right. Was it bad? 拒绝机译,如:百度翻译、谷歌翻译、有道翻译等跪谢!①Your cut ne

急求翻译!英译中! 2013.5.9早上7:00要!(北京时间)跪求翻译啊!①Yourcut needs five or six stitches,It will hurt.②That'sa all right. Was it bad? 拒绝机译,如:百度翻译、谷歌翻译、有道翻译等跪谢!①Your cut ne
急求翻译!英译中! 2013.5.9早上7:00要!(北京时间)
跪求翻译啊!
①Your
cut needs five or six stitches,It will hurt.
②That's
a all right. Was it bad?

拒绝机译,如:百度翻译、谷歌翻译、有道翻译等
跪谢!
①Your cut needsfive or six stitches,It will hurt.
②That's a allright. Was it bad?
③No,thereisn't,but there is one in the next village.

急求翻译!英译中! 2013.5.9早上7:00要!(北京时间)跪求翻译啊!①Yourcut needs five or six stitches,It will hurt.②That'sa all right. Was it bad? 拒绝机译,如:百度翻译、谷歌翻译、有道翻译等跪谢!①Your cut ne
①Your cut needsfive or six stitches,It will hurt.
你的伤口需要缝五到六针,会疼的.
②That's a allright. Was it bad?
没关系,伤得厉害吗?
③No,thereisn't,but there is one in the next village.
这里没有.但前面村子里就有一个(诊所).

你的伤口需要缝5到6针,这是很疼的。一切搞定,难道这不好吗?不,这儿没有,不过下一个小镇有。

Yourcutneedsfiveorsixstitches,Itwillhurt.
TheThat'saallright.Wasitbad?
TheNo,thereisn't,butthereisoneinthenextvillag

你的伤口需要缝5到6针,这是很疼的。一切搞定,难道这不好吗?不,这儿没有,不过下一个小镇有。

1.你的伤口需要缝5到6针,会有点疼。
2.好吧。。情况糟糕么?/它过去是不是很不好?(这个不好翻,bad本来就是很抽象的,不同的对象翻译也不一样。没有语境怎么说)
3.没有啊,不过下个小镇倒是有一个。