GRE 这个题看不懂啊.3 Crosby's colleagues have never learned,at least not in time to avoid embarrassing themselves,that her occasional____air of befuddlement____a display of her formidable intelligence.A genuine..dominatesB alert..contradictsC

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 10:47:11
GRE 这个题看不懂啊.3 Crosby's colleagues have never learned,at least not in time to avoid embarrassing themselves,that her occasional____air of befuddlement____a display of her formidable intelligence.A genuine..dominatesB alert..contradictsC

GRE 这个题看不懂啊.3 Crosby's colleagues have never learned,at least not in time to avoid embarrassing themselves,that her occasional____air of befuddlement____a display of her formidable intelligence.A genuine..dominatesB alert..contradictsC
GRE 这个题看不懂啊.
3 Crosby's colleagues have never learned,at least not in time to avoid embarrassing themselves,that her occasional____air of befuddlement____a display of her formidable intelligence.
A genuine..dominates
B alert..contradicts
C acute..precludes
D bogus..presages
E painstaking..succeeds

GRE 这个题看不懂啊.3 Crosby's colleagues have never learned,at least not in time to avoid embarrassing themselves,that her occasional____air of befuddlement____a display of her formidable intelligence.A genuine..dominatesB alert..contradictsC
这个不能翻译,我觉得先要通过一些推理.
隔过中间的插入语,你会发现—— befuddlement=formidable intelligence.befuddlement 的意思是迷惘,失常,befuddle的本意是使迷惑.所以befuddlement是名词迷惑的意思.那么——迷惑=可怕的智慧,说明这种迷惑是装出来的.这样一下子就可以达到D选项了.然后presage只起一个动词的作用,本意是预言,预兆,当然也可以理解为显露.所以后半句的意思应该是“她偶尔装出的懵懂预示她可怕智慧的出现.”再结合上下文就通顺了.
事实上句子填空无非两种情况.一种是缺词=句中中某一个词(即意思相同);或者缺词不等于句中某词(即意思相反).背诵词的时候多留心一下词义是正向的积极的,还是负向的消极的,是过ETS考试必备技能.
当然啦,我不考GRE很久了,也有点生疏了.单词都不记得了.