英语翻译在小鬼当家中,Did I burn down the joint?I don't think so.被翻译如下:我有把房子烧掉过吗?没有

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 10:05:04
英语翻译在小鬼当家中,Did I burn down the joint?I don't think so.被翻译如下:我有把房子烧掉过吗?没有

英语翻译在小鬼当家中,Did I burn down the joint?I don't think so.被翻译如下:我有把房子烧掉过吗?没有
英语翻译
在小鬼当家中,Did I burn down the joint?I don't think so.被翻译如下:我有把房子烧掉过吗?没有

英语翻译在小鬼当家中,Did I burn down the joint?I don't think so.被翻译如下:我有把房子烧掉过吗?没有
根据语境,这里joint指房子与房子的结合部.

这是美国俚语, joint 最开始的意思是“一些有共同爱好的人聚在一起”,久而久之,joint 这个字就变成了青少年们指的聚会场所。后来这个说法越来越普遍,现在joint在美国英语中也是指一个人们聚在一起的地点,或建筑物。

英语翻译在小鬼当家中,Did I burn down the joint?I don't think so.被翻译如下:我有把房子烧掉过吗?没有 英语翻译宝贝当道 芊芊玫 小鬼当家 嘟嘟兜兜 人小鬼大 喜嘻多 英语翻译翻译 and so did I 帮我修改一下英语作文,有问题语病的地方请指出来,I was really sad there days.I have problems and they are serious.I need your help.My best friend leaved for Shanghai two days ago.I always missed her.I want to call her up bur I did 在英语中强调动词的助动词应用什么时态?就是这个句子:I did the things.如果要强调应该是这样I did did the things还是I did do the things?要讲解.详细一点.谢谢!很急! I did a radio interview中did起什么作用? 小鬼当家内容简介 英语翻译all lubrication grooves roundet and refined free of bur at the eges. Either you got on the wrong bur.or I got down at wrong 英语翻译the scene in the film did make me so moved that I couldn't help bursting into tears为什么会有did在中间呢 I believe that they did not know the fact at all.not 放在上面的句中对吗?还是转移到前面?即i did not believe. 1wave(现在分词)_____ 2cheer(现在分词)____ 3photo(复数)_____ 4white(反义词)_____ 5there(同音词)____( )1.Look at my new shoes.A.Thank you.( )2.Did you hear the news?B.Me,either.( )3.Shall we go shopping?C.No,thanks.( )4.I don't like bur 英语翻译i once loved aboy it is not only like but at last i just could forget now i live alone i am loney ian not happy bur it is notimporent i just don not want to love 我想他有写错的地方.翻译个大概意思就可以拉 Did I 英语翻译i did not except such a full return. 英语翻译;I did my homework last night 也用中文翻译 英语翻译I did everything to be with you to match 英语翻译A:do you love me?B:Yes,I did.