knoch at 和knock on的区别

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 06:28:05
knoch at 和knock on的区别

knoch at 和knock on的区别
knoch at 和knock on的区别

knoch at 和knock on的区别
Knock on:
敲(门、窗等)
例句与用法:
1.He accidentally knocked on (the pass from Jones).
他非故意犯规,用手向前击了(从琼斯传来的)球.
2.Jim sat up when he heard the knock on his bedroom door.
吉姆听到敲寝室门的声音时便坐了起来.
3.Please do not enter before knocking on the door.
进来前请先敲门.
Knock at:
vt.敲
例句与用法:
1.There was a furious knock at the door.
有人在猛烈地敲门.
2.Did I hear a knock at the door?
是有人敲门吗?
3.Did you hear the knocks at the door?
你听到敲门声了吗?
没什么大区别

knock on 一般说敲门是用这个(比较轻的)
knock at 意思是打、 锤、 敲, 相对knock on来说力度要大些,较猛

在用于说明某事:用knock on你的句子重点是说事而不是说这个动作时用到。know at重点是在说这个动作。

你好,这两个短语,意思和用法上没有区别的,knoch at 2000年前用的多些,knock on目前用的多些。
我是江苏初中英语老师,有问题多交流,希望能对你有所帮助!祝进步!