MJ的BAD为什么翻译成真棒,词典里BAD没有这个解释阿

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 09:40:16
MJ的BAD为什么翻译成真棒,词典里BAD没有这个解释阿

MJ的BAD为什么翻译成真棒,词典里BAD没有这个解释阿
MJ的BAD为什么翻译成真棒,词典里BAD没有这个解释阿

MJ的BAD为什么翻译成真棒,词典里BAD没有这个解释阿
BAD本来是贬义词,中文意思为“糟糕”
这里的BAD应该是俚语

MJ的BAD为什么翻译成真棒,词典里BAD没有这个解释阿 迈克尔杰克逊 bad 为什么翻译成真棒 bad怎么会翻译成真棒迈克尔·杰克逊的那个mv真么会翻译成真棒,直译不是坏吗? MJ的This is it翻译成汉语是什么 关于“bad”这个单词and mj的badbad得这个单词的意思不是“坏的”这个意思吗?那为什么mj的bad里翻译是“棒的”? 英语翻译为什么Bad要翻译成真棒?不是很明白,看了中文字幕的mv也太明白,麻烦资深迈迷解释一下.还有为什么off the wall 的有个译名叫疯狂?不太清楚,请说明一下,如果能叫我理解的话,注意!我是 MJ的people of the world 的英文歌词据说是MJ 作词,写的英文,然后翻译成日文的? 英语Love apple的意思诺基亚的词典里翻译成番茄? 《Hurt So Bad》里的全部英语翻译成中文是什么意思 为什么behind the mask 的MV里没有MJ make the best of a bad ba这句英语翻译成中文是什么意思? “一些信息”翻译成“some information”对吗?在有道词典里是把“一些信息”翻译成“some of information”的 “汤姆和杰克各自的词典.”如何翻译成英语? 谁有现代汉语可翻译成文言文的词典, 《魔女宅急便》里的女主角kiki为什么翻译成“琪琪”? 英语翻译这句话为什么翻译成“这就是我想要的,而且是迫不及待要得到的.bad为什么翻译成迫不及待? 英语翻译迈克尔有些歌都和实际翻译的不一样 像比如 BAD但在他的歌里面是翻译为 真棒的意思 还有Beat it 被翻译成避开 那是不是SMOOTH CRIMINAL也不并不是按常规的翻译来命名呢? 英汉互译词典 哪种好不是英汉双解词典哈,是那种既可以英语翻译成汉语又可以汉语翻译成英语的词典哈!