you have my back的意思是..你有我的支持...thanks for having my back的意思是...谢谢你支持我...如果这两句话是这个意思的话,为什么同样是you have my back意思却不一样?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 09:04:08
you have my back的意思是..你有我的支持...thanks for having my back的意思是...谢谢你支持我...如果这两句话是这个意思的话,为什么同样是you have my back意思却不一样?

you have my back的意思是..你有我的支持...thanks for having my back的意思是...谢谢你支持我...如果这两句话是这个意思的话,为什么同样是you have my back意思却不一样?
you have my back的意思是..你有我的支持...
thanks for having my back的意思是...谢谢你支持我...
如果这两句话是这个意思的话,为什么同样是you have my back意思却不一样?

you have my back的意思是..你有我的支持...thanks for having my back的意思是...谢谢你支持我...如果这两句话是这个意思的话,为什么同样是you have my back意思却不一样?
英文里一般说的是 I got your back~
“I got your back,don't worry.”
意思就是,有我掩护你,有我支持你,不用担心.
You have my back 的意思是:
“我有你的支持”,不是“你有我的支持”
Thanks for having my back 的意思是:
谢谢你的支持,谢谢你掩护我.
所以这两句话的意思其实是一样的.

back指背后
因为人后面没有眼睛,所以怕人从背后暗算
这句话一般是出现在两个搭档(比如两个警察)之间
意思是谢谢自己的搭档在背后保护了自己