《初游乌龙潭记》的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 08:24:15
《初游乌龙潭记》的译文

《初游乌龙潭记》的译文
《初游乌龙潭记》的译文

《初游乌龙潭记》的译文
我第一次游览乌龙潭,从旱西门(南京城门)向左走到城北边,那里芦苇就像一片小岛,芦苇的缝隙中露出潭水的影子.我在七夕节再来,又看到城的尽头柳树完了是竹林,竹林尽头是芦苇,芦苇青青直到园林.又过了五天,我的朋友宋献孺邀请我.茅元仪(字止生)住在森阁没有回去,潘之恒(字景升)、钟惺(字伯敬)从芦苇荡上来,我和林家兄弟从华林园、谢公墩走小路从南边来,都相逢在乌龙潭上.潭上有灵气,我们共同观赏.
山岗倾斜,树梢上的水滴掉进潭里.清凉山就像一条带子,坐落在乌龙潭的后边,和潭边人家的屋檐的排水槽、下水沟伸入深潭中,冬夏水一样深.楼阁离潭虽然三丈多,就像在潭水中耸立;竹筏在潭水中行走不管哪儿都能到达,倒像去水上楼阁.潭水北部,荷叶还没有凋残,正散发着秋天的香气,于是我们让竹筏先去那里.又喜欢隔岸的树林,有红色的墙点缀在深绿色中,于是让竹筏靠岸.刚上岸时土地全被草木覆盖,忽然找到一条路,沿路向上走到了山岗.山岗外边是田野池塘,远处有湖近处有苗圃.宋献孺指着这些对我说:“这个地方很适合居住.如果在山下建造一座房屋,开辟一条上山的路,俯视空旷的潭水,观赏前后的绿色景致,天下太平,在这里终老一生都没有遗憾了!”不一会茅元仪到了,他又把这话告诉了茅元仪.
这时候夕阳和月亮同时在天上,晚霞在四放升起,红光照下来,底下是水上面是霞.开始只照红了芦苇荡的边上,不一会潭水的左边也红了,又不一会红光照到了莲叶底下,再不一会全潭都红了.明亮的霞光作底色,五种颜色忽然又掺杂进来.下山找竹筏,月光已经布满半个潭面等着我们了.于是撑着竹篙停在新亭的柳树下面,观赏月光在水波中沉浮,金色的水光好几十道,就像七夕节雷电的光影,柳条下垂碰触水中的月亮.不管今天晴朗的夜晚,各位能否想到上次有乌龙潭的那番风雨吗?我们一起登上楼阁,向四周眺望不愿离去.正好有灯光在茂密的草丛树林里亮起,非常可爱.有人说:“这是渔灯.”