请问out going有不好的意思在吗被人说个性很out going,请问这里面有不好的意思在吗

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 14:57:14
请问out going有不好的意思在吗被人说个性很out going,请问这里面有不好的意思在吗

请问out going有不好的意思在吗被人说个性很out going,请问这里面有不好的意思在吗
请问out going有不好的意思在吗
被人说个性很out going,请问这里面有不好的意思在吗

请问out going有不好的意思在吗被人说个性很out going,请问这里面有不好的意思在吗
out going 一般意思是“对外活泼”“外向友好的”这样的意思.
如果被理解为“好交际”,或者有那么一点点的不好的意思吧?如果中国人说你“好交际”会带有那么一点贬义,老外估计就没有这层意思了.

outgoing就是活泼开朗,绝对没有不好的意思

基本没有

有!如果是描述一个女孩儿的话!
She's a bit too "out going"
有她很放荡的意思!她很喜欢交男友,不跟男孩儿说不字

三楼的解释加了一个 too
很多事物加了 too,都有不太好的意思啊
too,太多了,过分了
out going 就是 外向 的意思
基本是没有反面
当然,英语和华语一样,有时也要看说话的语气,环境和背景

活泼开朗

没有 out going--------对人友好的,开朗的

中性词