英语翻译 乔治六世无论放到何时都是一个标准的帅哥,笔挺而细长,坚毅的面孔,充满了英伦男性外表上的所有优点,却是一个内心脆弱的人.他注定是一个悲剧人物,在历史交替的时刻走上王位,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 18:24:44
英语翻译 乔治六世无论放到何时都是一个标准的帅哥,笔挺而细长,坚毅的面孔,充满了英伦男性外表上的所有优点,却是一个内心脆弱的人.他注定是一个悲剧人物,在历史交替的时刻走上王位,

英语翻译 乔治六世无论放到何时都是一个标准的帅哥,笔挺而细长,坚毅的面孔,充满了英伦男性外表上的所有优点,却是一个内心脆弱的人.他注定是一个悲剧人物,在历史交替的时刻走上王位,
英语翻译
 乔治六世无论放到何时都是一个标准的帅哥,笔挺而细长,坚毅的面孔,充满了英伦男性外表上的所有优点,却是一个内心脆弱的人.他注定是一个悲剧人物,在历史交替的时刻走上王位,纳粹德国拥有全世界最善于激情派演讲法的狂热分子希特勒,而美国的迅速崛起也使得英国从此丧失了主宰世界的话语权,直到现在,多少年的力挽狂澜也无法阻止英国的持续衰落,而这一切的开始就在乔治六世的时代,就算他是一位英明神武的天赐君主,也不过就是把英国衰落的开端拖晚个几年而已.在这样的历史背景下,他的口吃就显得更为戏剧性.而我觉得影片最动人的一幕,Bertie和Logue在威敏教堂中的那一段争吵,一个自信的小人物和一位不自信的大人物,这就是两人的区别,Logue很坦然地说出自己不是doctor,而Bertie却害怕后人会称他为Mad King George,the stammer.如果说人生是一场戏的话,成功与否无非就在于你能否胜任这一生的角色,国王也好,Duke of York也好,语言障碍辅导教师也好,妻子也好,海军上将也好,我们恐惧不过是怕自己无法胜任,怕自己不够优秀,而这一位小时候口吃,左撇子,腿有麻痹的国王却还是在这样一个艰难的时刻接过了这个悲情的角色,这不能不说是一种勇敢.这故事中的很多细节都来源于Lionel Logue的日记,而小说其实早就成型,只是乔治六世的妻子,那位一直活到2002年的现任女王的母亲请求这个故事一定要在她死后才可以被放上荧幕,因为这一段过往对于她和她的家人来说将是最痛苦的一段回忆,由此可想而知,这位脆弱的国王为此付出了多大的努力.这恐怕也就是英国王室的魅力之所在了.

英语翻译 乔治六世无论放到何时都是一个标准的帅哥,笔挺而细长,坚毅的面孔,充满了英伦男性外表上的所有优点,却是一个内心脆弱的人.他注定是一个悲剧人物,在历史交替的时刻走上王位,
Whenever,George VI was a typical handsome man,erect and slender,with resolute face,full of all the virtues of Britain men externally,but heart was fragile.He was doomed to be a tragic character,he ascended the throne in the history of alternating time,Nazi Germany owned the fanatics Hitler who was very good at passionate speech method in the world,and the rapid rise of the United States made England lose to dominate the world of discourse.Up to now,so many years to turn back the powers of darkness couldn't prevent Britain from continuing to decline,while it all began at George VI age,even he was a wise monarch of bliss,but also just pulled the beginning of Britain decline a few years later.In this history background,his stammer became more dramatic.But i feel the most touching scene of the movie,the quarreling between Bertie and Logue,a confident unimportant person and a diffident important person,this was the difference of them,Logue said he was not a doctor very frankly,but Bertie was afraid that futurity would call him Mad King George,the stammer.If life was a drama,success lies nothing but if you could be qualified for the role of a lifetime,the King or,the Duke of York or,language tutor or,wife or,Admiral or,what we were afraid of was that I couldn't be qualified,i was not good enough,but this King,who was stammer in his childhood,left hand,the leg had paralysis,took the role of tragedy in such difficult time,this was a kind of courage.Many details of this story rooted in Lionel Logue's note,but as the matter of fact,the novel early formed,just George VI 's wife,the Queen mother who lived to 2002 requested this story must be put on the screen after her death,because the period of the past would be one of the most painful of memories for her and her family,it can be thought from this,How much effort the fragile King had made for this.I'm afraid that this is where the British Royal Charm.

George VI both on when it is a standard guy, straight and slender, resolute face, full of all the advantages of the British male appearance, it is a vulnerable people. He was doomed to be a tragic fig...

全部展开

George VI both on when it is a standard guy, straight and slender, resolute face, full of all the advantages of the British male appearance, it is a vulnerable people. He was doomed to be a tragic figure in the history of the throne, alternating time walk, Nazi Germany has the world's most adept fanatic passion speech of Hitler, and American rapid rise has also made the British and the loss to dominate the world of discourse, until now, how many years did not prevent the decline continued to turn back the powers of darkness in Britain, and it all began in George's era, even if he is a smart a monarch, but also is the beginning of the fading off a few years later. In this historical background, his stuttering is more dramatic. But I think the most touching scene, Bertie and Logue of that period in the Westminster Church in the quarrel, a confident person and not a confident man, this is the difference between two people, Logue frankly tell yourself instead of doctor, while Bertie was afraid people will call him Mad King George, the stammer. If we say that life is a play, the success lies in your ability to do this but the role of a lifetime, the king or the Duke of York, or language tutor, or wife, or better, Admiral, we fear but is afraid he can not do, if oneself not good enough, and this one childhood stuttering, left-handed, leg paralysis of the king is still in a difficult moment took this tragic role, it can not be said to be a brave. Many of the details in the story are derived from the Lionel Logue's diary, and novel in fact already formed, but George's wife, who lived until 2002 of the current Queen Mother request this story must be after her death can be put on the screen, because the past is a memory, the most painful for her and her family as one can imagine, the fragility of the king to pay much effort. I'm afraid that this is where the charm of the British Royal family.

收起

英语翻译 乔治六世无论放到何时都是一个标准的帅哥,笔挺而细长,坚毅的面孔,充满了英伦男性外表上的所有优点,却是一个内心脆弱的人.他注定是一个悲剧人物,在历史交替的时刻走上王位, 英语翻译这是一篇关于乔治六世和伊丽莎白王太后早年的爱情故事.当中写道乔治六世两次求婚均被对方拒绝,第二次求婚之后,他和伊丽莎白通信,原文是这样的:(乔治六世向伊丽莎白表达了 treasure 无论何时都是不可数的吗? 英语翻译英国国王乔治六世原本患有严重的口吃,但国王最后改善了他的说话能力,是医生和家人的帮助让他自己克服了心理障碍从而获得了成功.为了让国王能像一个正常人一样说话,皇后不厌 英语翻译“二战爆发后,乔治六世夫妇没有理会内阁“离开英国”的建议,赢得全国人民感动.1939年,他磕磕绊绊地发表的那次著名的演讲,更成为英国历史上最著名的演讲之一.” 无论何时,无论何地.我都欣赏你的美.求英语翻译 求英语介绍一下乔治六世看了国王的演讲,英语课上需要介绍一下啊乔治六世,最好使用英语介绍一下他在历史上是个怎么样的人,和影片中的他, 国王的演讲英国的首相好像没有乔治六世大,英国最大的什么,乔治这个皇室家族到什么时候结束的. 英语翻译如果一个女生对另一个女生说这样的话,会带着怎样的想法说的嘞?不是 无论何时你总是在我眼里 译一句话:无论何时何地,海拔一万公尺之上,都是蓝天 请用英语翻译一下下面的话:无论何时 你陷入麻烦,朋友都会竭尽全力帮助你. 英语翻译安利(Amway) 无论是以跨国公司还是一种营销模式进入中国都附着了大量的文化冲突.如何翻译?关键是无论都一般都是用什么短语的 您能多写一个无论都的例句么 “无论何时,我离你永远只有一个转身的距离”请翻译成英文 为什么说:地球上无论何时都是昼夜等分?如果太阳直射到南北回归线上呢?sorry,打错了,是 为什么无论何时赤道地区都是昼夜等分?如果太阳直射到南北回归线上呢? 英语翻译翻译这句话:无论何时,只要你说,只要我能做到,我会做的. 有一个地方,你无论面对哪个方向都是北方?有一个地方,你无论面对哪个方向都是南方 无论何时何地,无论环境如何改变用英语怎么说? 无论在何时何地知识就是力量!求英文翻译