高分求英语翻译——软件翻译不可能给你分的随着WEB应用程序使用越来越广泛,针对其性能测试的要求也越来越多.然而由于Web程序混合了大量的技术,使得Web应用程序测试变得更加复杂,Web压力

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 19:27:24
高分求英语翻译——软件翻译不可能给你分的随着WEB应用程序使用越来越广泛,针对其性能测试的要求也越来越多.然而由于Web程序混合了大量的技术,使得Web应用程序测试变得更加复杂,Web压力

高分求英语翻译——软件翻译不可能给你分的随着WEB应用程序使用越来越广泛,针对其性能测试的要求也越来越多.然而由于Web程序混合了大量的技术,使得Web应用程序测试变得更加复杂,Web压力
高分求英语翻译——软件翻译不可能给你分的
随着WEB应用程序使用越来越广泛,针对其性能测试的要求也越来越多.然而由于Web程序混合了大量的技术,使得Web应用程序测试变得更加复杂,Web压力测试的工具有很多,但是测试人员不会仅仅满足于现有压力测试工具所提供的功能,需要针对不同的Web应用灵活地编写测试程序.
用于Web压力测试的类库的开发为上述问题提供了较好的解决方案.
目前绝大多数较为流行的性能测试工具如微软公司的WAS、ACT,Apache公司的Jmeter以及Mercury Interactive公司的LoadRunner都能对Web服务进行性能上的测试,但是这些软件操作繁杂,效率不高,只能实现一些特定的功能,不能满足复杂的Web压力测试的要求.因此,需要一个用于Web压力测试的类库,使得测试人员能够在此基础上编写灵活的测试程序以应对复杂的Web压力测试.
该类库在Microsoft Visual Studio 2005平台上开发,使用该类库能够针对不同的Web应用编写出不同的测试程序,根据具体情况灵活地掌握测试进度,有重点地进行测试.
类库的设计遵循了单一职责原则(The single responsibility principle)、开闭原则(OPC)、发布重用等价原则(Open-Close Principle)、共同封闭原则(The Release Reuse Equivalency Principle)、共同重用原则(The Common Closure Principle)等面向对象设计的原则,这些原则使得类库具有更好的可重用性与稳定性,并且方便扩展.
对类库的测试表明此类库能够正确获得一系列Web压力测试的指标,并能模拟并发用户对Web服务的访问,能够方便地使用此类库编写出灵活的Web压力测试程序.
还有一处:
http://zhidao.baidu.com/question/55100871.html
如果答得好,两处给你3百分,比较值.
呵呵,第一位的确实不是软件翻译的,不过语法结构太猥琐,不能给分。

高分求英语翻译——软件翻译不可能给你分的随着WEB应用程序使用越来越广泛,针对其性能测试的要求也越来越多.然而由于Web程序混合了大量的技术,使得Web应用程序测试变得更加复杂,Web压力
As the using of web applications become broader and broader,the requests which are aimed to test the capability is increasing too.However,web applications consist so many technology that the testing of them get more and more complex .There’re a lot of web stress test tools,but testers will never be satisfied by the functions the tools provide.Thus,one should compile test programs neatly on web application.
The Design & Development of a class library for Web stress tests provides a better solution.
Currently the vast majority of the more popular performance testing tools such as Microsoft's WAS,ACT,Apache's Jmeter and Mercury Interactive's LoadRunner can all test the Web services performance,but those tools' operation are complex,and the efficiency is not high.They can only achieve specific functions.These Web test tools can not meet the complex requirements of stress tests.Therefore,we need a class library for pressure test,making testing staff to prepare on the basis of this flexible testing procedures to deal with the complexity of the Web stress tests.
The class library is developed in the Microsoft Visual Studio 2005 platform.Using the library one can prepare different testing procedures for different Web applications.The testing staff have the flexibility to test the progress under specific circumstances and focus on testing.
Class design followed The single responsibility principle(SRP),the Open-Close Principle(OPC),the Release Reuse Equivalency Principle(REP),the Common Closure Principle(CCP),the Common Reuse Principle (CRP),and other object-oriented design principles,These principles have made a better class library of reusable,stability and facilitate expansion.
The test showed that the class library can easily access the correct pressure testing of indicators and can simulate concurrent users to access Web services.The flexible Web stress testing procedures can be easily prepared by the use of this class library.

高分求英语翻译——软件翻译不可能给你分的随着WEB应用程序使用越来越广泛,针对其性能测试的要求也越来越多.然而由于Web程序混合了大量的技术,使得Web应用程序测试变得更加复杂,Web压力 英语翻译寻找百度知道中的翻译高手!超高分求跪求翻译一段英文!谢绝软件翻译的,本人用软件翻译过原文如下:是关于“物业管理”的,尽力的追加100分!An Australian model for corporations with underuse 英语翻译求精确的翻译软件,或者哪位达人帮我翻译份文件(帮我翻译给100分) 你那个高分求翻译的 我直接口译 再给你发个音频行吗 神仙道高分求号!RT 分都给你了 高分求高手翻译一段英文翻译软件勿扰先给30,翻译完毕我再加50,再次重申不要用翻译软件翻,麻烦各位了机器翻译的不好 英语翻译翻译后我给你30分 英语翻译翻译软件的就不要回答了 2楼的翻译的不错,但是我觉得还有点不妥,再等下,如果没有比你好的,就把分给你了 英语翻译内容是:Timi malai man parna thalyo.求翻译请别拿Google翻译,Google翻译没尼泊尔语,乱用翻译器翻译的我不会给你分的. 英语翻译不要软件翻译的 英语翻译bs 软件翻译的 英语翻译不要翻译软件的. 英语翻译不要软件翻译的! 英语翻译不要软件翻译的 英语翻译不要翻译软件的! 英语翻译请不要用翻译的软件翻译,自己亲自翻译满意追加50分 求一个断网也可以翻译的英语翻译软件. 求英语翻译软件,要准确翻译的,金山垃圾死了~