英语翻译前文:“重税”部分地揭示了富人为何不移居北欧,无疑,选择住在任何一个国家都有着复杂的理由,而富人的理由则更为复杂.But what is for sure is that scoring high on indexes of prosperity and qual

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 15:02:50
英语翻译前文:“重税”部分地揭示了富人为何不移居北欧,无疑,选择住在任何一个国家都有着复杂的理由,而富人的理由则更为复杂.But what is for sure is that scoring high on indexes of prosperity and qual

英语翻译前文:“重税”部分地揭示了富人为何不移居北欧,无疑,选择住在任何一个国家都有着复杂的理由,而富人的理由则更为复杂.But what is for sure is that scoring high on indexes of prosperity and qual
英语翻译
前文:“重税”部分地揭示了富人为何不移居北欧,无疑,选择住在任何一个国家都有着复杂的理由,而富人的理由则更为复杂.
But what is for sure is that scoring high on indexes of prosperity and quality of life doesn't carry much store with the rich.
这句原文给出的翻译为:不过,可以肯定的是,经济繁荣指数和生活质量指数高对富人并没有太大的吸引力.
请问:后半句翻译中对富人没有太大吸引力这句话是根据那个词或词组翻译出来的,
(我知道可能是意译的结果)carry 与store搭配在网上也没查出来是词组而单词本身意思也与翻译的意思相差甚远,请高人指点这块是怎么翻译过来的,

英语翻译前文:“重税”部分地揭示了富人为何不移居北欧,无疑,选择住在任何一个国家都有着复杂的理由,而富人的理由则更为复杂.But what is for sure is that scoring high on indexes of prosperity and qual
说说我的理解啊,store是(记忆)存储的意思,carry就不用说了啊,有搬,实施的意思,这里理解为占据,就是说前面那2个指数并没有占据太大存储空间(在富人的大脑),及富人没有把那2个指数太放在心上,没有太大吸引力是它意译的

英语翻译前文:“重税”部分地揭示了富人为何不移居北欧,无疑,选择住在任何一个国家都有着复杂的理由,而富人的理由则更为复杂.But what is for sure is that scoring high on indexes of prosperity and qual 《伊索寓言》大部分是(),少部分以神或人为主人公.往往简洁客观地叙述一个故事,最后一句()地揭示蕴含的道理 英语翻译前文是Tom把一个闹钟拆了,然后就是题目上的句子.急. 《伊索寓言》广泛采用拟人化手法?《伊索预言》大部分是动物寓言,少部分以神或人为主人公.往往简洁客观的叙述一个故事,最后以一句话________地揭示蕴含地道理.它们篇幅短小而_______,语言 《伊索预言》大部分是动物寓言,少部分以神或人为主人公.往往简洁客观的叙述一个故事,最后以一句话________地揭示蕴含地道理.它们篇幅短小而_______,语言不多却值得回味,艺术上成就很高.特 桃花源记 豁然开朗照应了前文什么内容 罗生门揭示了什么 杜甫 哪句诗句深刻地揭示了封建社会的黑暗 杜甫的著名诗句“( ),( ).”深刻地揭示了封建社会的黑暗. 《特长就是专心地做一件事情》 揭示了哪些道理快 特长就是专心地做一件事情 揭示了哪些道理 100字 北风卷地白草折 胡天八月即飞雪 揭示了什么气象物候规律 ‘专注就是专心地做一件事情’揭示了哪些道理?你有哪些感悟? punitive laws什么意思?急觅高手!(是不是“刑法”的意思?)punitive taxs是不是“重税”的意思?谢谢了! 英语翻译请用现代汉语翻译下面的语句:子罕置诸其理,使玉人为之攻之,富而后使复其所.(是文言文《子罕说宝》中的句子. 为什么有人贫穷有人富?人为什么不能公平一点? 人为什么会有穷和富的区别? 先富带动后富,现在先富的富了,后富的什么时候能富?