英语翻译不要那些翻译器的,要让人工。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 14:31:20
英语翻译不要那些翻译器的,要让人工。

英语翻译不要那些翻译器的,要让人工。
英语翻译
不要那些翻译器的,要让人工。

英语翻译不要那些翻译器的,要让人工。
首先分析一下句子结构,“what may people (who can't afford computers) think of the used computers?”这里主语是people ,括号中的从句修饰主语,主干是括号外面的句子,所以翻译下来是“那些买不起电脑的人觉得二手电脑怎么样?”

那些买不起电脑的人会怎样看待二手电脑?

那些买不起电脑的人对二手电脑的看法是什么样?
翻译主要有俩点,一个是“think of ”的解释,一个是句子结构。
简单点 what may who (+短语) think of +物 ?