英语翻译快,我加

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 07:09:03
英语翻译快,我加

英语翻译快,我加
英语翻译
快,我加

英语翻译快,我加
如果)玉不琢磨,(就)不能制成器物;(如果)人不学习,(也就)不会懂得道理.然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢磨制作成为器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤.人的本性,受到外界事物的影响就会发生变化.(因此,人们如果)不学习,就要失去君子的高尚品德从而变成品行恶劣的小人,难道不值得深思吗?
《诲学》以“玉”同“人”作比,从“玉不琢,不成器”比之于“人不学,不知道”,这一点是易于理解的,而“玉不琢”与“人不学”之间的关系并不一般,“玉不琢”为害尚不大,因为玉“有不变之常德”,不琢“犹不害为玉”,但是人不学性质就大不一样,因为“人之性,因物则迁”,不学“则舍君子而为小人”,这就是《诲学》要说明的关键之点,事实也正是这样.

<<刘庭式娶盲女>>
北宋散文家苏轼任密州知州时,刘庭式是该州通判。从前,庭式未考进士的时候,媒婆向他介绍了一位同乡姑娘,刘庭式答应了。后来刘庭式考取进士,准备结婚,恰在这时,这个姑娘却双目失明。她父母估计刘庭式不会要她了,便不再向他提及此事。有人建议刘庭式娶她家小女,刘庭式不肯,说:"我早就把心交给了盲女了,怎么改变初衷?"最终还是娶了这个盲姑娘,生了几个孩子,不久,她就不幸死去。刘庭式...

全部展开

<<刘庭式娶盲女>>
北宋散文家苏轼任密州知州时,刘庭式是该州通判。从前,庭式未考进士的时候,媒婆向他介绍了一位同乡姑娘,刘庭式答应了。后来刘庭式考取进士,准备结婚,恰在这时,这个姑娘却双目失明。她父母估计刘庭式不会要她了,便不再向他提及此事。有人建议刘庭式娶她家小女,刘庭式不肯,说:"我早就把心交给了盲女了,怎么改变初衷?"最终还是娶了这个盲姑娘,生了几个孩子,不久,她就不幸死去。刘庭式很悲伤,不肯续弦,一直独身鳏居。

收起

玉不琢磨不能制成器物,人不学习不会懂得道理。玉这种东西,有永恒不变的特性不会受到损伤。人的本性,受到外界事物的影响就会发生变化.不学习,就要失去君子的高尚品德从而变成品行恶劣的小人会懂得道理。