英语翻译李世民的诫子书,“吾以君临兆庶,表正万邦.汝地居茂亲,寄惟籓屏,勉思桥梓之道,善侔间、平之德.以义制事,以礼制心,三风十愆,不可不慎.如此则克固盘石,永保维城.外为君臣之忠,内

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 13:23:18
英语翻译李世民的诫子书,“吾以君临兆庶,表正万邦.汝地居茂亲,寄惟籓屏,勉思桥梓之道,善侔间、平之德.以义制事,以礼制心,三风十愆,不可不慎.如此则克固盘石,永保维城.外为君臣之忠,内

英语翻译李世民的诫子书,“吾以君临兆庶,表正万邦.汝地居茂亲,寄惟籓屏,勉思桥梓之道,善侔间、平之德.以义制事,以礼制心,三风十愆,不可不慎.如此则克固盘石,永保维城.外为君臣之忠,内
英语翻译
李世民的诫子书,“吾以君临兆庶,表正万邦.汝地居茂亲,寄惟籓屏,勉思桥梓之道,善侔间、平之德.以义制事,以礼制心,三风十愆,不可不慎.如此则克固盘石,永保维城.外为君臣之忠,内有父子之孝,宜自励志,以勖日新.汝方违膝下,凄恋何已,欲遗汝珍玩,恐益骄奢.故诫此一言,以为庭训”.

英语翻译李世民的诫子书,“吾以君临兆庶,表正万邦.汝地居茂亲,寄惟籓屏,勉思桥梓之道,善侔间、平之德.以义制事,以礼制心,三风十愆,不可不慎.如此则克固盘石,永保维城.外为君臣之忠,内
大概意思知道,但不能翻译得很好,希望对你有所帮助.
译:
李世民告戒孩子说:“我君临万亿百姓,做千万国家的表率.你是我的至亲,在我的庇护下,要勤勉地思考治国之道,平息纷争、以德服人.要以义理为处事的原则,以礼节制约内心,对于恶劣风气及罪恶行为,你不可不慎重对待.这样做之后则你的基业就坚固若磐石,永远安泰.(我们之间)在外,有君臣的忠义,对内,有父子的感情,你要磨砺自己的意志,天天向上.你刚离开父母膝下,很是依恋,我想给你些珍贵的古玩,又怕更加助长你骄傲奢侈的坏习惯.所以给你这些告戒,作为家训.”
三风十愆:三种恶劣风气及其所包含的十种罪过.即巫风、淫风、乱风;恒舞、酣歌、货、色、游、 畋、侮圣言、逆忠直、远耆德、比顽童.