英语翻译.不要机器的.今晚急用.高分.The question of what children learn, and how they should learn, is continually being debated and redebated. Nobody dares any longer to defend the old system, the learning of lessons parrot-fashion, the

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 11:53:27
英语翻译.不要机器的.今晚急用.高分.The question of what children learn, and how they should learn, is continually being debated and redebated. Nobody dares any longer to defend the old system, the learning of lessons parrot-fashion, the

英语翻译.不要机器的.今晚急用.高分.The question of what children learn, and how they should learn, is continually being debated and redebated. Nobody dares any longer to defend the old system, the learning of lessons parrot-fashion, the
英语翻译.不要机器的.今晚急用.高分.
The question of what children learn, and how they should learn, is continually being debated and redebated. Nobody dares any longer to defend the old system, the learning of lessons parrot-fashion, the grammar-with-a-whip system, which was good enough for our grandparents. The theories of modem psychology have stepped in to argue that we must understand the need of children. Children are not just small adults; they are children who must be respected as much.
Well, you may say, this is as it should be, a good idea. But think further. What happens? "Education" becomes the responsibility not of teachers, but of psychologists (心里学家). What happens then? Teachers worry too much about the psychological implications (暗示) of their lessons, and forget about the subjects themselves. If a child dislikes a lesson, the teacher feels that it is his fault, not the child’s. So teachers worry whether history is "relevant" to modern young children. And do they dare to recount stories about violence? Or will this make the children themselves violent? Can they tell their classes about children of different races, or will this encourage racial hatred? Why teach children to write grammatical sentences? Verbal expression is better. Sums? Arithmetic? No: Real-life mathematical situations are more understandable.
You see, you can go too far. Influenced by educational theorists, who have nothing better to do than to write books about their ideas, teachers leave their teacher-training colleges filled with grand, psychological ideas about children and their needs. They make elaborate, sophisticated (精致的,复杂的) preparations and try out their "modem methods" on the long-suffering children. Since one "modem method" rapidly replaces another the poor kids will have had a good bellyful by the time they leave school. Frequently the modem methods are so sophisticated that they fail to be understood by the teachers, let alone the children; even more often, the relaxed discipline so essential for the " informal" feelings the class must have, prevents all but a handful of children from learning anything.

英语翻译.不要机器的.今晚急用.高分.The question of what children learn, and how they should learn, is continually being debated and redebated. Nobody dares any longer to defend the old system, the learning of lessons parrot-fashion, the
“孩子们应该学习些什么,怎样学习”,这是一个被一再重复讨论的问题.没有人再敢维护那个当年适用于我们祖父母的,鹦鹉学舌般的、整齐划一的旧体系.现在心理学已经理论告诉我们必须了解孩子的需要.孩子不仅是小大人,他们还需要被尽可能的尊重.
嗯,你会说,这应该是一个好主意.但,进一步考虑,会发生什么?“教育”不再是教师的责任,而是心理学家的责任.然后呢?教师过于担心他们的课程带来的心理暗示的作用,甚至忘记了自己在教授什么科目.如果孩子不喜欢某一门课程,教师会觉得这是他的做而不是孩子的.教师担心历史是否能与年轻的现代孩子相联系.他们敢不敢叙述几个包含暴力的故事?或者这些故事会不会让孩子们变得暴力?他们能不能向学生谈论其他不同的民族,这样会不会激发民族仇恨?问什么要教学生运用书面语,既然口语更加便于表达?算术?不,真实生活比抽象的数学更易懂.
你明白了吧,你还可以继续分析下去.收那些没事可做就把自己的想法写成书的教育理论家的影响教师们带着对孩子的需求的庄严的心里想法从师范学校毕业.他们为这些要长期受苦的孩子精心准备并小心实施他们的“现在方法”.随着这些“方法”的不断更新换代,可怜的孩子们将会一无所得的离校(此句英文缺词?).很快,教师渐渐不能理解这些过于复杂的现代方法,更别说孩子了.更多的情况是,松弛的纪律成了课堂上一种非正式必然,使得除了极少数人,大多数学生都无法继续学习.

学生们的学习问题和他们应当如何学习的问题经常会被反复讨论,没有人敢去抵制那些对于我们老一辈的旧教育系统,就像是英语学舌一样的,语法的鞭教学习系统。现代的心理学家已经涉足来讨论我们应当理解孩子的需要,孩子不只是个小的成年人。他们是应当受到尊重的
也许你会说,他就本应该那样其实也不。但是仔细想想,会发生什么?教育不再是老师们的责任而是心理学家的责任。之后呢?老师们特别担忧心理学家们的暗示,...

全部展开

学生们的学习问题和他们应当如何学习的问题经常会被反复讨论,没有人敢去抵制那些对于我们老一辈的旧教育系统,就像是英语学舌一样的,语法的鞭教学习系统。现代的心理学家已经涉足来讨论我们应当理解孩子的需要,孩子不只是个小的成年人。他们是应当受到尊重的
也许你会说,他就本应该那样其实也不。但是仔细想想,会发生什么?教育不再是老师们的责任而是心理学家的责任。之后呢?老师们特别担忧心理学家们的暗示,并且忘记了课程的本身。如果孩子不喜欢一门课程,老师会认为是自己的错误,而不是学生的错误。所以老师们很担心是否历史对孩子们是起到一个教育意义的。他们敢讲一些有关于暴力的故事么?他们能判别自己班级同学的民族么?这个会导致种族的一些隐患么?为什么要教孩子们按照语法写单词,动词短语是不是更好呢?总和?关节炎?不是的,真正的数学情景是更加容易让人理解的。
你认为你可以走得很远。受到了那些没什么去做只有去写书的教育理论家的观念的影响,老师们在大学的教师培训中只留下了分数。心理学家的思想想法是关于学生的和他们的需要的他们做好了非常充足的准备并且常识自己的方法基于孩子们的痛苦中扎中由于一种新的方法很快去到了另外一个,学习不好的孩子到毕业的时候也会有个好的成绩。
望采纳~

收起

这个问题的孩子学什么,以及他们如何要学习,不断地讨论和redebated。再也没有人敢去捍卫旧制度,激发学生的学习课程,grammar-with-a-whip parrot-fashion系统,它够好的了,我们的祖父母。现代心理学的理论已经介入到争辩说,我们必须了解孩子的需要。孩子们不只是小的成年人,他们是孩子必须受到尊重。
好了,你可能会说,这是应该的,是一个不错的主意。但是想更进一步。...

全部展开

这个问题的孩子学什么,以及他们如何要学习,不断地讨论和redebated。再也没有人敢去捍卫旧制度,激发学生的学习课程,grammar-with-a-whip parrot-fashion系统,它够好的了,我们的祖父母。现代心理学的理论已经介入到争辩说,我们必须了解孩子的需要。孩子们不只是小的成年人,他们是孩子必须受到尊重。
好了,你可能会说,这是应该的,是一个不错的主意。但是想更进一步。发生什么事呢?“教育”成为教师的职责,而不是对心理学家(心里学家)。发生什么事呢?老师太担心暗示含意(心理)的功课,忘掉自己的科目。如果一个孩子不喜欢上了一课,老师认为那是他的错,没有孩子的。因此教师担心历史是否被“相关”的现代年幼的孩子。他们敢述说故事暴力的吗?这使孩子们还是自己暴力?他们能告诉他们关于不同种族的儿童班,或者将该鼓励种族仇恨吗?为什么教导孩子写语法的句子吗?口头表达的是更好的。总结?算术呢?没有:真实的数学情况更易于理解。
你看,你可以走得太远。受教育理论家,谁也没有更好的事情要做,写书他们的想法,教师师范院校离开他们充满宏伟、心理思想关于儿童和他们的需求。他们精心设计的,复杂的(精致的,复杂的)准备尝试他们的“现代”的恒忍的孩子。从一个“现代方法”迅速代替另一位贫穷的小孩将会有一个好的满腹在他们离开学校。现代的方法是经常这么复杂,以致于他们无法理解的教师,更不用说孩子,更加频繁,放松纪律如此必需的“非正式”的感觉,妨碍了所有必须的,但少数孩子学到东西。

收起