求译:一首英文小诗Still have not forgotten you!Really surprised i feelAccidentally to receive your message I am very happyPerhaps just for your messageAnd your happiness nowA long time to meet youSince the last year we met But i have never f

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 05:37:25
求译:一首英文小诗Still have not forgotten you!Really surprised i feelAccidentally to receive your message I am very happyPerhaps just for your messageAnd your happiness nowA long time to meet youSince the last year we met But i have never f

求译:一首英文小诗Still have not forgotten you!Really surprised i feelAccidentally to receive your message I am very happyPerhaps just for your messageAnd your happiness nowA long time to meet youSince the last year we met But i have never f
求译:一首英文小诗Still have not forgotten you!
Really surprised i feel
Accidentally to receive your message
I am very happy
Perhaps just for your message
And your happiness now
A long time to meet you
Since the last year we met
But i have never forgotten you
Everyday in the life
I wanted to run into your life
Looked forward to have a love
Warm like spring
But you left me without any words
I turned around and faced the love
If there is one day
The dream becomes bright
Come back
Move a little closer

求译:一首英文小诗Still have not forgotten you!Really surprised i feelAccidentally to receive your message I am very happyPerhaps just for your messageAnd your happiness nowA long time to meet youSince the last year we met But i have never f
我感到非常的惊讶
突如其来的你的信息
我很高兴
只是因为你的信息
和你现有的幸福
很久不见了
自从去年的相会
但我从来没忘记你
在我生命的每一天里
我想进入你的生活
期望能拥有爱
像春天一样温暖的爱
但是你却一字不留的离去
当我转身面对这份感情
如果有一天
希望变成了光芒
回来吧
再靠近一些

是我自己翻译的。。。。。
刹那间我感到如此如此的惊喜
当我突然收到你的讯息
很快乐
也许
仅仅因为
那是关于你的讯息
以及,
因为你现在很欢乐
去年至今
我们再也没有遇见
然而
我却对你
如此
难以忘怀
在我生命中的每一天
我都是那么
渴望
融入你的生命中...

全部展开

是我自己翻译的。。。。。
刹那间我感到如此如此的惊喜
当我突然收到你的讯息
很快乐
也许
仅仅因为
那是关于你的讯息
以及,
因为你现在很欢乐
去年至今
我们再也没有遇见
然而
我却对你
如此
难以忘怀
在我生命中的每一天
我都是那么
渴望
融入你的生命中
渴望
得到你的爱情
你的温暖如春的爱情
可是你离开了我
一句话也没有留下
我转过身
面对这份感情
幻想有那么一天
让我再次看到梦想和希望
回来吧,
再靠近一点

收起

Really surprised i feel
我感到十分惊喜,
Accidentally to receive your message
因为我意外地受到了你的消息。
I am very happy
我非常高兴,
Perhaps just for your message
只因为你的信,
And your happi...

全部展开

Really surprised i feel
我感到十分惊喜,
Accidentally to receive your message
因为我意外地受到了你的消息。
I am very happy
我非常高兴,
Perhaps just for your message
只因为你的信,
And your happiness now
和你现在的快乐心情。
A long time to meet you
已经很久没见了,
Since the last year we met
自从上一年你我的相遇。
But i have never forgotten you Everyday in the life
不过我从未有一天忘记过你。
I wanted to run into your life
我曾希望能走进你的人生,
Looked forward to have a love Warm like spring
我曾寻找一份像春天一般温暖的爱,
But you left me without any words
但你却悄然离我而去。
I turned around and faced the love
我回首,面对爱情。
If there is one day
如果有一天,
The dream becomes bright
那个梦想变得明亮清晰,
Come back
回来吧!
Move a little closer
让我们的心更加接近!
我努力将它翻得有诗意些。。。不知道算不算成功。。。
不管怎么说,意思还是出来了

收起

Really surprised i feel
我很意外
Accidentally to receive your message
偶然的收到你的消息
I am very happy
我很高兴
Perhaps just for your message
也许
只是因你的信息
And your happiness now...

全部展开

Really surprised i feel
我很意外
Accidentally to receive your message
偶然的收到你的消息
I am very happy
我很高兴
Perhaps just for your message
也许
只是因你的信息
And your happiness now
还有
你现在的快乐
A long time to meet you
Since the last year we met
距我们上次相遇已经很久
But i have never forgotten you
但我从未将你忘记
Everyday in the life
每一天的日常生活中
I wanted to run into your life
我曾想融入你的生活
Looked forward to have a love
憧憬着拥有一份爱
Warm like spring
暖如春天
But you left me without any words
但你离开我
未留片语
I turned around and faced the love
我(只好)转过身
(独自)面对(这份对你)爱
If there is one day
如果有那么一天
The dream becomes bright
这个梦变得辉煌
Come back
回来
Move a little closer
(靠0 我更近一点
-----------
=)

收起