英语翻译整句话是这样的:Your advertising campaign should translate to greater sales,more profits and healthier bottom line.——最后这个healthier bottom line不知道要怎么翻译。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 11:24:28
英语翻译整句话是这样的:Your advertising campaign should translate to greater sales,more profits and healthier bottom line.——最后这个healthier bottom line不知道要怎么翻译。

英语翻译整句话是这样的:Your advertising campaign should translate to greater sales,more profits and healthier bottom line.——最后这个healthier bottom line不知道要怎么翻译。
英语翻译
整句话是这样的:Your advertising campaign should translate to greater sales,more profits and healthier bottom line.——最后这个healthier bottom line不知道要怎么翻译。

英语翻译整句话是这样的:Your advertising campaign should translate to greater sales,more profits and healthier bottom line.——最后这个healthier bottom line不知道要怎么翻译。
这里的bottom line是指利润或利润比.其实跟前面的profit是有重叠的地方.个人认为翻译不能一字一字的翻,整体翻译的话,这一句最好翻成:
你的广告计划要达到提高销售额,整体利润和利润比的目的.

健康的底线
整句是 您的广告系列应该转化为更大的销售,更多的利润和健康的底线

health bottom line
bottom line of health
健康的底线.
知识在于点滴积累,更在于不懈努力。
祝你学习进步,更上一层楼!
——另外,正在冲采纳率,请记得采用,谢谢合作!
(*^__^*)

关于adj.和adv.的用法老师,beV + adj.一般V + adv.但是什么时候beV后面能跟adv,一般V可以跟adj.我知道 I am here .这句话是对的,就是beV + adv.就是BE动词跟副词和一般动词跟形容词是有什么规则能这样用 quite well这里的quite是adv.如果是就变成adv.修饰adv. 英语翻译爷爷的年龄是我的三倍 (倍数+as+adj/adv+as+B) 英语翻译我感觉也是呢。我看到的是这句话。honey.i stole your就这样的。宝贝,我偷了你的…… 可以有这样的结构吗 adv +adj +n 中的adv 修饰adj 可以吗 英语翻译整句话是这样的:Your advertising campaign should translate to greater sales,more profits and healthier bottom line.——最后这个healthier bottom line不知道要怎么翻译。 有没有一个英语翻译软件是可以一整句话这样翻译的~ 英语翻译整句话是这样的:Customer Satisfaction with Electronic Service Encounters. 举例一些n变adj变adv的单词,必须是像这样的 care-careful-carefully . 英语翻译我要凶的副词adv.的翻译 同情 英语翻译,要v,adj,adv,n的都有 英语句子中adj+adv还是adv+adj记得老师讲的是副词放句末 英语翻译请问这句话中的high-street 可以翻译成“大众的打扮”吗?整句话是:People around here don't like your high-street look.这里的人不喜欢你这大众化的打扮不知道这样翻译是否正确,请教更准确的 you are on your own,on your own是adv,为什么be后面可以加adv?+ =.语法学得好烂求指导 英语翻译feel your hot glance play with mefeel your hot glance....play with me 原格式是 这样的 Build Your Dreams这句英语翻译出来是不是这样读?蓝色是你的梦想? 英语翻译Intranet and Internet based applications for use by internal users and Supplier users,一整句话是这样的, 形容词副词和一般动词和BE动词老师,beV + adj.一般V + adv.但是什么时候beV后面能跟adv,一般V可以跟adj.我知道 I am here .这句话是对的,就是beV + adv.就是BE动词跟副词和一般动词跟形容词是有什么规