孝者荣,不孝为耻.的全文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 11:24:09
孝者荣,不孝为耻.的全文翻译

孝者荣,不孝为耻.的全文翻译
孝者荣,不孝为耻.的全文翻译

孝者荣,不孝为耻.的全文翻译
原谷有祖①,年老,谷父母厌憎,欲捐②之.谷年十有五,谏③父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也.”父不从,作舆④,捐祖于野.谷随,收舆归.父曰:“汝何以收此凶⑤具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之.”父惭,悔之,乃载祖归养. 注释:①原谷:人名.②捐:抛弃.③谏:好言相劝.④舆:手推的小车⑤凶:不吉利 原谷的爷爷老了,原谷的父母很讨厌他,就想抛弃他.原谷此时十五岁,他劝父亲说: 爷爷生儿育女,一辈子勤俭度日,你怎么能因为他老就抛弃他呢?这是忘恩负义啊... 父亲不听他的劝戒,作了一辆小推车,载着爷爷扔在野外.原谷在后边跟着,就把小推车单独带了回来. 父亲问说:你带这个凶具回来作什么? 原谷说,等将来你们来了,我就不必另外再作一辆,所以现在先收起来. 父亲很是惭愧,为自己的行为感到后悔,于是去把爷爷接回来赡养了.