“中国驰名商标”权威翻译到底用China还是Chinese?China Famous Trademark 还是 Chinese Well-known Trademark.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 15:16:27
“中国驰名商标”权威翻译到底用China还是Chinese?China Famous Trademark 还是 Chinese Well-known Trademark.

“中国驰名商标”权威翻译到底用China还是Chinese?China Famous Trademark 还是 Chinese Well-known Trademark.
“中国驰名商标”权威翻译
到底用China还是Chinese?China Famous Trademark 还是 Chinese Well-known Trademark.

“中国驰名商标”权威翻译到底用China还是Chinese?China Famous Trademark 还是 Chinese Well-known Trademark.
标准翻译:China 's Well-known Trademark

China's well-known trademark
中国驰名商标

为了避免你的纠结,你就说:a famous trademark of China

famous trademark of China

“中国驰名商标”权威翻译到底用China还是Chinese?China Famous Trademark 还是 Chinese Well-known Trademark. 中国驰名商标怎么翻译 中国驰名商标的正确英文说法是chinese famous trademark还是chinese famous brand ,还是china famous trademark我到底要哪个啊! 请问:“China Famous Brand “、“China World Brand”、“China Top Brand”各自是什么含义?我只知道“China Top Brand”的意思似乎是“中国名牌”,但是“中国驰名商标”等等,不知道用英文怎么说.China Wor 中国名牌、中国驰名商标和国家免检产品分别用英语怎么说? 君子用英语如何翻译 要权威 中国驰名商标,中国名牌英语怎样说?不要自己翻译的,要官方名字. 《惠子相梁》全文权威翻译, 权威人士如何翻译, China翻译?: 《得道多助,失道寡助》全文权威翻译 中国农业大学为什么是China Agricultural University而不是Agricultural University of China?中国人民大学为什么是Renmin University Of China?到底什么时候用China,什么时候用of China? 到底是用英文字母u表示还是v表示.求权威回答.事关重大. Cl2与水反应到底用不用可逆号?要权威哦 到底得1还是9..求权威 看CHINA DAILY用什么翻译软件 翻译 最终解释权归中国银行所有 to the Bank of China by the Bank of China of the Bank of China 到底是哪个呢???? 中国驰名商标的标准英文描述是?重谢!现在我们公司已经获得了中国驰名商标称号,设计辅料时英文描述为:CHINA WELL-KNOWN TradeMark 而我搜索的得到的英文描述为:china famous brand 请问这两者之间