my eyes are 不是我的眼睛是绿的.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 05:48:34
my eyes are 不是我的眼睛是绿的.

my eyes are 不是我的眼睛是绿的.
my eyes are 不是我的眼睛是绿的.

my eyes are 不是我的眼睛是绿的.
嫉妒

my eyes are 不是我的眼睛是绿的. 我的妹妹是大眼睛.译:My sister __ big eyes.中间是用is还是用has 问一下You are the apple of my eyes的深层意思是什么?我说的不是表意思:你是我眼中的苹果.而是别的意 女生说 my eyes don't lie 有女生问我 你知道my eyes don't lie 我回答 我的眼睛不说谎 但她说不是这个意思, 这到底是you are an apple of my eyes还是you are an apple in my eyes还是you are the apple in my eyes其实我的问题就是 an apple和the apple ,in和of 翻译:我也无法相信自己的眼睛.(是不是I also believe my eyes. 我简直不能相信自己的眼睛 I could not believe my ——— eyes. 百度多年未解之谜,一首英文歌!I look at you i can't believe my eyes you are beautiful歌词有这么一句,I look at you i can't believe my eyes you are beautiful,是男声唱的!不是要翻译.还用你翻译,我又不是看不懂! 我的爷爷是蓝眼睛而我是绿眼睛.请问为什么会这样P.S 我的眼睛是慢慢变绿的.不是天生的,白天是墨绿 人生下来,眼睛大小是不会改变的 中译英peope's eyes are ____________________from birth 英语翻译“我几乎不能相信我的眼睛” 翻译英文是:I can hardly believe my eyes,还是:I could hardly believe? My eyes have been sore.为什么要用been 我理解起来意是. 我的眼睛现在疼,疼过了. 是不是没有语次了. eyes是单数还是复数?是My eyes is big还是My eyes are big? 关于英语的小小疑问..嗯...“there is no tears in my eyes这么说对么?翻译过来是我的眼睛里没有眼泪 I look at you.I can't believe my eyes.You are beautiful.这是歌词.请问首歌的名字?不是you are beautiful 好不好. you are the apple in my eyes.为什么翻译成你是我的掌上明珠.凭什么这么翻译啊? You are the apple of my eyes.不要直译成你是我眼中的苹果.〒_〒 You are an apple in my eyes可以翻译成:“你是我心中的女神吗?”