高中英语从句翻译定语:昨天被我家的狗咬的人今天又被你家狗咬了 以it为形式主语的主从复合句:这种材料能否用在我们工厂还是一个问题(prove) 原来他根本没出过国,也根本不是华侨

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 13:22:43
高中英语从句翻译定语:昨天被我家的狗咬的人今天又被你家狗咬了 以it为形式主语的主从复合句:这种材料能否用在我们工厂还是一个问题(prove)  原来他根本没出过国,也根本不是华侨

高中英语从句翻译定语:昨天被我家的狗咬的人今天又被你家狗咬了 以it为形式主语的主从复合句:这种材料能否用在我们工厂还是一个问题(prove) 原来他根本没出过国,也根本不是华侨
高中英语从句翻译
定语:昨天被我家的狗咬的人今天又被你家狗咬了 以it为形式主语的主从复合句:这种材料能否用在我们工厂还是一个问题(prove) 原来他根本没出过国,也根本不是华侨(turn out) 下一班火车很慢时候去西藏通知了没有(announce) 新产品销路好不好取决于他的质量(whether) 据报道这种野生植物含有丰富维生素

高中英语从句翻译定语:昨天被我家的狗咬的人今天又被你家狗咬了 以it为形式主语的主从复合句:这种材料能否用在我们工厂还是一个问题(prove) 原来他根本没出过国,也根本不是华侨
The one who was bitten by my dog yesterday also bitten by your dog today. It is still a question if this material can be used in our factory. It turns out that he did not leave the country and he is not an overseas Chinese either. Has any announcements been made for the next train to Tibet? The sales of the new product all depend on whether the qulitly is good enough. According to the report this species of wild plant contains rich vitamins.