请帮我英翻中~An Imperial WeddingIn March 1889,more than 500 officials andmale family members gathered at the Hall ofSupreme Harmony for the ritual ofannouncing the marriage of the emperor Guangxu andempress Longyu.The eventcoincided with the st

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 08:47:59
请帮我英翻中~An Imperial WeddingIn March 1889,more than 500 officials andmale family members gathered at the Hall ofSupreme Harmony for the ritual ofannouncing the marriage of the emperor Guangxu andempress Longyu.The eventcoincided with the st

请帮我英翻中~An Imperial WeddingIn March 1889,more than 500 officials andmale family members gathered at the Hall ofSupreme Harmony for the ritual ofannouncing the marriage of the emperor Guangxu andempress Longyu.The eventcoincided with the st
请帮我英翻中~
An Imperial Wedding
In March 1889,more than 500 officials andmale family members gathered at the Hall of
Supreme Harmony for the ritual ofannouncing the marriage of the emperor Guangxu and
empress Longyu.The eventcoincided with the start of the Qing dynasty’s decline-an
imperial wedding wasnever celebrated on such a vast scale again.
 
The Hall of Supreme Harmony’s steep roof issupported by painted beams
connecting 72 columns nearly 12 meters (39 feet)tall.
  2.In the center of the building,the emperorsits on the dragon throne,
      the imperial seat of power.
 3.In the courtyard,government ministers,accompanied by family members,line
     up  to rank; many began waitingbefore dawn.
 4.The narrow avenue leading south is known asthe Imperial Way; only the emperor
     can walk-or be carried  –along this path.

请帮我英翻中~An Imperial WeddingIn March 1889,more than 500 officials andmale family members gathered at the Hall ofSupreme Harmony for the ritual ofannouncing the marriage of the emperor Guangxu andempress Longyu.The eventcoincided with the st
皇家婚礼
1889年三月,超过500名官员和皇室成员聚集在太和殿参加光绪皇帝和隆裕皇后的婚礼.这件盛事正发生在清王朝开始衰落之时,后来再也没有如此大规模的欢聚.
太和殿陡峭的屋顶由72根近12米(39英尺)高立柱连接雕绘的横梁支撑.
建筑的中心是皇帝的御座,皇权的象征.
在院中,大臣由家庭成员陪伴,按官阶一字排开,等待着黎明的到来(觐见皇帝).
连接南部的小通道被认为是皇帝的御道,只有皇帝自己或者被抬着才能沿着这条路走.

不太符合历史呢?

皇家婚礼1889三月,500多名官员发生的家庭成员聚集在ofannouncing仪式的光绪皇帝andempress龙宇婚姻的殿堂最高和谐。该eventcoincided随着清王朝的衰落animperial婚礼开始一直在这样一个庞大的规模再庆祝。太和陡峭的屋顶是画beamsconnecting 72列,近12米(39英尺)高的大厅。2。在建筑的中心,在龙宝座emperorsits,帝国的权力的座位。...

全部展开

皇家婚礼1889三月,500多名官员发生的家庭成员聚集在ofannouncing仪式的光绪皇帝andempress龙宇婚姻的殿堂最高和谐。该eventcoincided随着清王朝的衰落animperial婚礼开始一直在这样一个庞大的规模再庆祝。太和陡峭的屋顶是画beamsconnecting 72列,近12米(39英尺)高的大厅。2。在建筑的中心,在龙宝座emperorsits,帝国的权力的座位。3。在院子里,政府官员,在家人的陪同下,排队等级;许多人开始waitingbefore黎明。4。狭窄的街往南是称为帝国的方式;只有皇帝可以走或被–沿着这条道路。

收起

一次皇家婚礼
1889年3月,500多名官员和皇室男性成员为了光绪皇帝和皇后隆裕的结婚仪式的宣布而聚集在太和殿。这件事恰逢清朝的衰落 ——这个帝国之后再也没有庆祝过像这样一个规模庞大的婚礼了。

太和殿大厅的陡峭的屋顶由连接有72个近12米(39英尺)高的柱子的画梁支撑。
2、在建筑物的中心,皇帝坐在龙椅上,帝王权力的宝座。
3。在院子里,政...

全部展开

一次皇家婚礼
1889年3月,500多名官员和皇室男性成员为了光绪皇帝和皇后隆裕的结婚仪式的宣布而聚集在太和殿。这件事恰逢清朝的衰落 ——这个帝国之后再也没有庆祝过像这样一个规模庞大的婚礼了。

太和殿大厅的陡峭的屋顶由连接有72个近12米(39英尺)高的柱子的画梁支撑。
2、在建筑物的中心,皇帝坐在龙椅上,帝王权力的宝座。
3。在院子里,政府部长,由家属陪同,按等级排列,许多人在黎明前就开始了等待。
4。朝向南小路的被称为御道;只有皇帝可以步行或者乘轿通过这条路。

收起